Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
过去的七年,中国的房地产业经历了前所未有的高速增长。对于那些月薪较低却渴望在大城市 拥有一套属于自己的体面、舒适的栖身之所的人来说,高昂的房价是他们无法承受的负担。鉴于这一状况,政府近来采取了一系列的措施来防止房价过快增长,包括提高利率及增加房产税等。目前,这些措施在部分城市已经 取得了初步的成效。
参考答案
In the past seven years, Chinas real estate industry has developed in a record high speed. For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city, the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason, the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast, including raising interest rates and increasing taxes on real estate etc. Presently, these measures have achieved initial effects in some cities.
难点精析
1.房地产业:翻译为real estate industry。
2.前所未有的高速增长:翻译为a record high speed。
3.鉴于这一状况:可以根据上下文的语境转译为for this reason。
4.采取一系列的措施:翻译为take a series of measures。
5.取得初步成效:翻译为achieve initial effects。
浅谈小班环境下运用英文报纸进行分层教学...
狗和自己的影子
传统PPP教学法与任务型教学法之比较
双语词汇教学中的主要问题和对策
重庆209学生保送大学
大学英语话剧剧本
英语写作需要什么
抬头就能看到希望
中学英语报刊阅读教学模式探究——从一节...
完形填空解题技巧
报刊阅读在英语教学中的作用
10句短小精悍的英语格言
麦当劳点餐的常见口语
以社会热点激活高中英语学习
为你而生
小学英语互动教学模式的探索和实践
用趣味横生的导入方法激活课堂
大学最严考勤
找一个支点,托起学生腾飞的翅膀——以小...
中考英语动词时态用法讲解
有效训练阅读策略
初中英语动词不定式精讲精练
下午茶英语表达法
积极寻求教师职业发展的途径
“四步法”攻克名词性从句
中学生英语第二课堂学习调查
例谈初中英语阅读策略的培养
英国“谢谢”应该如何表达
中国英语教师可借鉴的写作课教学技巧
做足听前的准备工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |