第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态
所谓形式包括:
1词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等)
2.虚拟
3.被动
所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。
第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。
第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词注意单复数。
真题详解:2006.12
1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to .[ 06.12]
[解题步骤]:
第一步:由it is not easy to可以推出,划线处应该接动词原形。
第二步:划分成分适应不同文化的生活
核心谓语动词是适应,不同文化的作定语,生活作宾语。
第三步:
1.切块对应翻译:适应=adapt; adapt to; adapt oneself to;生活=life;不同文化的=different cultures
2.重新组合:adapt oneself to the life in different cultures
[正确答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures
[翻 译]:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。
[考察知识点]:[词组固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth适应------
Go for broke?
The meaning of war is lost on him?
The straight and narrow?
The great leveler?
Apple and Foxconn: Running rings around the iPad
Linmania: The perfect storm
Stuck in a rut?
Out on a limb?
Battery chickens
Leaving it at that
Bad blood?
Pull the plug?
The tipping point?
Apple’s ‘fig leaf’?
Fear of God?
Small beer?
Went to the grave with him?
Lion's share
Dropped the baton?
Jumping on the bandwagon
Status quo?
Can of worms?
He waited in the wings?
True to form?
The inner circle?
The penny has dropped
Catbird seat
Stuff happens?
Deepest pockets?
Don’t take it to heart
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |