Directions: For this part, you are allowed 30minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write youranswer on Answer Sheet 2.
【原文】
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
【译文1】
In order to promote education equity, China has invested 36 billion to improve rural educational facilities and strengthen the rural compulsory education in the central and western regions. The funds were used to better school facilities, buy books, which benefited more than 160,000 primary and secondary schools. They were also spent to purchase music and painting apparatus. Nowadays children in rural and mountainous areas can have music and art classes the same as those children in coastal cities. Some students who transfer to cities for better education return to the local rural schools again。
【译文2】
In order to promote the equality of education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of the educational facilities in rural areas and the enhancement of the rural compulsory education in the mid west. The fund is used to modify teaching facilities and to purchase books, benefiting more than 160 thousand primary schools and middle schools. Meanwhile, the fund is used to supplement musical instruments and painting supplies. Nowadays, like the children in coastal cities, those living in rural and mountain areas also have music and painting lessons. As a result, some students, once transferring to other cities for better education, come back to local schools now.
【译文3】
In order to promote the justice in education, China has already invested 36 billion RMB, which is used to enhance the teaching facilities of the countryside and compulsory education of rural area of mid-west. These funds can be used to improve the teaching aids and to purchase books, benefiting 16,000 middle schools and primary schools. Furthermore, these funds can also be used to purchase instrument for music and paintings. Nowadays, children from countryside and mountain areas can enjoy music class and painting class like the children in coastal areas do. Some students who were previously transferred to cities for better education now return to local areas to study。
2017届高考英语考前冲刺:定语从句五十
2017届高考英语考前冲刺:复习短文改错指导
2017届高考英语考前冲刺:定语从句考点分类强化练习
你的朋友不知道有关你的4件事
2017届高考英语考前冲刺:动词时态
治疗头疼的三种行为疗法
2017届高考英语考前冲刺:常用句型训练
最重要的技能 The Most Important Skill
2017届高考英语考前冲刺:单项选择试题一百
2017届高考英语考前冲刺:经典单项选择易错题
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标必修一
2017届高考英语考前冲刺:经典资料书面表达常用句型
旅行让我成长 Travel Makes Me Grow Up
博物馆免费开放 Free Admission to Museums
2017届高考英语考前冲刺:基础句型二百句(人教版新课标模块1、2、3、4)
《红楼梦》中王熙凤个性化语言翻译
俄罗斯姑娘人肉暖床服务:不愧是战斗民族
2017届高考英语考前冲刺:动词词组练习
停止等待,主动迈出第一步的2个原因
2017届高考英语考前冲刺:经典资料书面表达句型归纳
2017届高考英语考前冲刺:基础知识点总结
2017届高考英语考前冲刺:定语从句训练
奔跑吧王室!威廉凯特夫妇和哈里王子为慈善赛跑
2017届高考英语考前冲刺:经典必备句型大全
2017届高考英语考前冲刺:非谓语动词
压力山大! 2016年中国婚恋报告出炉!
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标选修六
2017届高考英语考前冲刺:单项填空
2017届高考英语考前冲刺:词汇攻关攻略
如何预知“不可预知”的灾祸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |