信息技术(Information Technology),正在飞速的发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。
【 参考译文】
Nowadays, Information Technology is developing rapidly, and Chinese Citizens are putting more emphasis on it. Some schools and universities even make Information Technology one of the compulsory courses. People hold different views on this phenomenon. Some people deem that it is unnecessary to make Information Technology a required course in schools. Students should learn traditional curriculum. While other people think that it should be so, and they hold the attitude that China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology has drawn peoples attention.
【点评】
今年的大学英语六级考试题型改革后,翻译题从之前的单句汉译英换装为段落汉译英,这对于考生来说,无疑是一个更大的挑战。很多考生一看到整段的汉译英题目就头疼,因为他们对于这个题目太陌生了。从单句到段落的翻译,标志着国家对于考生英语水平的要求已经提高到了一个全新的层面。段落翻译考查的是考生的英语综合水平。
但从真题的出题角度来看,这次考试还是对考生相当得仁慈,考题要比考试样章中的题目来得简单得多。整篇翻译题就像是一篇四级作文,属于观点对立型的。主要是针对学校是否应该将信息技术这门课作为学生的必修课。其中阐述了两类人群的不同观点,这像极了我们四级考试作文题。比作文题还要简单的是,段落翻译已经给出了考生写作的思想,考生只需将其翻译成英文即可。
从真题的出题内容来看,这次的翻译题也没有考那些考生不熟悉的话题,而是对考生特别熟悉的信息技术进行了考查。而且,整篇翻译原文中并没有特别长的句子和特别难的表达。相信考生肯定可以从容应对的。
百万张奥运门票发放全国中小学
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
职称英语考试语法知识复习之动词
走马观花看美国:体验世界过山车之最
漫画英语之节后综合症
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
孩子开销大怎么办?
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:中国人均寿命增速有点慢
节日双语:美国情人节求婚带动消费
双语:研究称人类无法分辨男女
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |