就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相同的表达方式译成英语。
例1 我们强烈反对公司的新政策。
译文: We strongly object the companys new policy.
例2 人不可貌相。
译文: We cannot judge a person by his appearance.
4)反译法
就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。
例3 酒吧间只有五个顾客还没有走。
译文:Only five consumers remained in the bar.
例4 这台机器一点儿也不复杂。
译文:This machine is far from being complicated.
由上可见,正译法和反译法主要体现在汉语里是否使用不、非、无、没有、未、否等字眼,或是在英语里是否使用no, not等词或带有dis- ,im- ,in- ,un- , -less等带否定含义的词缀。读者也可将例1,例2试着用反译法表达出来。结果就是:We strongly disapprove the companys new policy.和 Appearances are deceptive. 至于两种译法得出的两个译文究竟哪一个更好,就要看译文是否准确规范,简练精辟,是否符合该语言使用者的表达习惯了。
Exercise Two
1.Everyone has his inherent ability ,________________ (只是很容易被习惯所掩盖).
2.The importance of traffic safety , _________________ (无论如何强调都不为过).
3.In my opinion , ______________ (打电动玩具既浪费时间也有害健康).
4.There is no doubt that ______________ (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.
5.According to my personal experience , ___________________ (微笑已带给我许多好处).
答案:1. which is easily concealed by habits
解析:每个人都有与生俱来的能力,只是很容易被习惯所掩盖。本题的难点在于对动词掩盖的选择。这里的掩盖是抽象含义,并不是像cover那样能找到真实的掩盖物,所以应该选择conceal,常用搭配由:concealfrom。另外,这句话是一个非限制性定语从句。句子需填补内容是对ability的补充说明,能力是中心词。因此,要用which引导这个非限制性定语从句。
2. cant be overemphasized / cant be emphasized too much
解析:本句考查的是再也不为过的的说法。英语句型是:cannot + do sth. + too much 或 cannot over-do,如:He is so excellent that we cannot praise him too much.(他是这样的优秀,我们怎样称赞他都不过分。)cannot是否定,与too much 和 over-V. 结构连用时强调肯定,表示怎么也不为过。
3. playing video games not only takes much time but also does harm to health
解析:句子需填补部分的主语是打电动玩具,虽然打是动词,但根据全句结构我们需要将play处理成动名词形式充当主语。此外,考察不仅还的句型。浪费时间除了答案表达之外也可以用waste time 。
4. near-sightedness is a serious problem
解析:There is no doubt that后接从句,从句里应有完整的主谓宾结构。如:There is no doubt that the thief jumped into the room from the balcony in the second floor.(毫无疑问,小偷是从二楼的阳台跳进来的。) 近视还可以说成myopia 或 short sight 。
5. smile has done me a lot of good
解析:本题考察带给某人很多好处的表达。我们知道对某人有好处可以说成do good to sb. 或do sb. good,依此类推,给我带来很多好处就是:do a lot of good to me或do me a lot of good 。
工作场景移步换景,室外职业可实现
外媒:羡慕朋友圈里的生活?别!都是假的!
哪些问题让你无语?
约会中男人希望女人做的12件事
百年新娘礼服变迁视频走红
时间都去哪儿了!6个妙招巧用时间提高效率
国际英语资讯:South Korean president proposes turning DMZ into intl peace zone
外媒:吓死宝宝了!郑州奇男子每天吃辣5斤
When I am Old 当我老了
囧研究:爱思考的人肚子上肥肉少!
国际英语资讯:21 killed, over 320 injured as earthquake jolts parts of Pakistan
国际英语资讯:General Debate of UN General Assembly opens
领导容易犯的4个错误 你做错了吗?
电子烟频繁引发事故,老外又开始抽老式香烟了……
全美最长腿女孩腿长1.25米 脖子以下都是腿
秘籍!如何8天不用洗发水秀发依然美如初
研究证实这是一个对胖子充满恶意的世界
重口味:各国姨妈巾趣闻9件事
别浪费:10道你意想不到的厨余美味
钱花在哪里完全是一种浪费?
早上起床没精神?7招助你鸡血满槽
国际英语资讯:Johnson heads home early to face political heat after dramatic day in UK highest court
囧研究:睡足8小时扯淡!6小时更有益健康
2016年国家公务员考试热度不减
为保学生睡眠 美国中学推迟上课
国内英语资讯:Xi stresses modernizing Chinas governance system, capacity
为什么美国人把秋天叫作fall?真相原来是这个!
世界TOP500最佳旅行圣地:长城排第四
国际英语资讯:World leaders call for multilateral approach towards common challenges
习大大访英第一天:排场国宴一切都是那么赞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |