1. If you had _________________(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦).
2. With tears on her face, the lady ________________(看着她受伤的儿子被送入手术室).
3. After the terrorist attack, tourists _________________(被劝告暂时不要去该国旅游)。
4. I prefer to communicate with my customers _________________(通过写电子邮件而不是打电话).
5. ________________ (直到截止日他才寄出) his application form.
答案与解析:
1.本句翻译主要考查虚拟语气的用法 如果听从了我的劝告,但因为句首有had这个词,我们可以得知句中的 你 并没有听从,所以这是对过去事情的假设,if had done +would / should / could / might have done sth 忠告可直接翻译为advice, 陷入麻烦 则是get into trouble。
所以答案为followed my advice, you would not get into trouble
2.看着 考查的是感官词watch/hear/see/feel后面接动词的使用方法。这里看着被送入只一个正在进行的动作,同时还包含一个被动语态。 受伤的儿子 即injured son, 手术室 则是operation room。
所以翻译答案为watched her injured son being sent to the hospital
3.劝告某人不要做某事 advise/suggest sb. not to do sth. 句子中是 被劝告 ,所以要用被动语态。在这个句子中 暂时 其实就是此时,所以翻译为at the moment比较合适。
所以翻译答案为 are suggested not to travel to this country at the moment
4.这个句子中 写 打 这两个词不用翻出来,关键是 电子邮件 和 电话 这两种沟通方式,通过 方式用介词through, 而不是 用短语instead of即可。
所以后半句可翻译为through E-mail instead of telephone
5.直到 才 这个句型可以通过强调句型来表达 Not until did/ do/does sb. did/do/does sth 截止日 直接译为deadline即可,寄出就是send out
所以这句话连起来就是It wasnt until the deadline did he sent out his application form.
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国际英语资讯:Trump says hes considering short-term quarantine for New York, other states
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
A Nervous Day 紧张的一天
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
国际英语资讯:EU to grant Tunisia 250 mln euros to fight against COVID-19
国际英语资讯:U.S. reports more than 2,000 COVID-19 deaths -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
欧洲多国空气污染水平大幅下降
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
一些品牌的有趣起源
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
体坛英语资讯:Real Socidead win, but away goal keeps Mirandes cup dream alive
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |