丝绸之路是历史上连接中国和地中海的一条重要 贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它 被德国的一位地理学家命名为丝绸之路。这条古道从长安开始, 经过河西走廊,到达敦煌后分成三条:南部路线, 中部路线和北部路线。这三条路遍布新疆维吾尔自治区,然后扩展到巴基斯坦,印度, 甚至罗马。
The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk comprised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Changan, then by way of the Hexi Corridor,and it reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and Northern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autonomous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.
继“反手摸肚脐”之后现开始流行“A4腰”
芝加哥的别名:“多风城”
俚语: 酒后之勇
西游记之鱼精作怪的故事
俗语:到时看着办
趣解“Toady”(马屁精)
俗语:(他会)坏事儿!
Over the moon: 欣喜若狂
Over the hill: 走下坡路、风光不再
Mermaid(美人鱼)的来历
俚语: 被迫认错
俚语: 瞎买东西!
Cut and run: 逃离(军事常用语)
Widows weeds: 寡妇的黑色丧服
“造假帐”怎么说
全球排名第11位 全国生活成本最高城市——上海
英语语法之动词“mean”的用法及考点
英国俚语:真倒霉
硅谷现如今更青睐MBA毕业生
Kitty:赌注,头钱
俚语:多得很,不稀罕!
美国俚语:万人迷
俗语:“隔墙有耳!”
俚语:“在行、有一手”
It takes two to tango:一个巴掌拍不响
人形机器人Chihira Kanae惊艳柏林国际旅游展
口语:“用不着你来教训我!”
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
俗语:诡计给拆穿了!
电影《愤怒的小鸟》通过复活节宣传片宣布正式起航
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |