所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(8)

大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(8)

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  请将下面这段话翻译成英文:

  1.最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信,他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。

  2. 中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出任在自然界万物中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。

  参考答案:

  1.We are very familiar with the scene when a person suddenly stops his/her steps to edit short messages with eyes glued at the phone,not caring about his/her stopping in the road center or beside the restroom.

  2.Chinese people has never regarded human being as the highest creature among everything else since ancient times,whose behavior in both philosophy and arts takes a rather appropriate proportion with all others in the natural world,but not as an absolute dominant ruler.

  

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限