请将下面这段话翻译成英文:
在这本书里,我想写现代中国某一部分社会,某一类人物。写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。角色当然是虚构的,但是有考据癖的人当然不肯错过索隐的机会,放弃附会的权利的。
这本书整整写了两年,两年忧世伤生,屡想中止,由于杨绛女士不断的督促,替我挡了许多事,省出时间来,得以锱铢积累地写完,照例这本书该献给他。不过,近来觉得献书也像致身于国,还政于民等等佳话,只是语言幻成的空花泡影,名说交付出去,其实只仿佛魔术家玩的飞刀,放手而并没有脱手,随你怎样把作品奉献给人,作品总是作者自己的,大不了一本书,还不值得这样精巧地不老实,因此罢了。
三十五年十二月十五日
参考答案:
In this book,I intended to write about a certain segment of society and a certain kind of people in modern China.In writing about these people,I did not forget they are human beings,just human beings with the basic nature of hairless,two-legged animals.The characters are of course fictional,so those with a fondness for history need not trouble themselves trying to trace them out.
The writing of this book took two years altogether.It was a time of great grief and disruption,during which I thought several times of giving up.Thanks to Madame Yang Chiang,who continuously urged me on while holding other matters at bay,I was able through the accumulation of many small moments to find the time to finish it.This book should be dedicated to her.But lately it seems to me that dedicating a book is like the fine rhetoric about offering ones life to ones country,or handing the reins of the government back to the people.This is but the vain and empty juggling of language.Despite all the talk about handing it over,the book remains like the flying knife of the magician-released without ever leaving the hand.And when he dedicates his work in whatever maimer he chooses,the work is still the authors own.Since my book is a mere trifle,it does not call for such ingenious disingenuousness.I therefore have not bothered myself about the dedication.
December 25th,1935
1.写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。
分析:
重点译出两足无毛动物:hairless,two-legged animals。
2.这本书整整写了两年,两年忧世伤生,屡想中止,由于杨绛女士不断的督促,替我挡了许多事,省出时间来,得以锱铢积累地写完,照例这本书该献给他。
分析:
本句句子较长,而且一句话结构复杂,翻译为英文时无法统一在一个句子,所以我们可以先理清中文句子的意思关系,然后根据每层意思译为一个英语句子为佳。其中中文第一分句可独立译为第一句,第二,三分句译为第三句,第四,五,六分句译为第四句,第七分句独立译为一句。用词方面锱铢积累,要翻译出它的内在涵义,可翻译为the accumulation of many small moments。
厚积薄发一个月突击攻下雅思听力8点5
雅思阅读7分经验每天精读两小时
雅思阅读8分的秘密扎实的英语功底
从害怕到自信新手烤鸭首战突破雅思7分
雅思首战75分阅读听力备考经验分享
学员马晓俊雅思成绩从5分到7分的蜕变
牛人分享雅思听力9分炼成法
意料之外的雅思听力满分多听多背是关键
偷懒看电影营造语言环境雅思阅读获8分
短期复习拿下雅思阅读满分的经验
害羞小女生的变身之路7节课口语提升1点5分
短期强化一个月突破雅思阅读8分大关
雅思阅读7.5分经验+题型解答的方法
雅思听力8分经验多看英剧磨耳朵
雅思听力口语备考经验的分享
雅思听力8分经验每天精听一小时
牛津大学工程系录取者思备考经验
雅思阅读8分牛人的6个月备考心得
雅思阅读8分考生分享备考的心得
善总结雅思首战拿7分一套题当十套用
雅思7分备考计划圆梦英国大学
雅思阅读8分牛人的备考的心得与建议
雅思阅读口语8分经验高分源自坚持
英语一般的在职考生分享雅思听力备考经验
海归华丽笔记背后的汗水10节课口语提升1点5
三战雅思老兵与雅思分手的分手历程
度身定制学习计划重点提高全方位突破
搭建多放沟通桥梁助学员雅思成绩稳步上升
英专女生分享雅思听力满分的炼成法
全程跟踪制定详细计划无缝沟通严保教学质量
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |