说到四六级考试新题型段落翻译题,大家可能会皱起眉头,的确,翻译题是有些许难度,可是大家千万不要望而却步,只要掌握了一定的复习方法,翻译题目其实也是可以拿高分的,下面便是小编为大家准备的英语四级改革后翻译题目的备考建议,快来看看吧。
翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。 翻译部分所需的能力比较全面综合,所以无疑可以说是四六级中最难的题型,最易丢分。在国内各种考试中,翻译也是拉开考生分数档的一个题型。而段落汉译英最难的莫过于词语和句型的对等翻译,虽然不及翻译考试难,但对于广大没有专门学习翻译的考生来讲,亦可谓难题一个。
备考建议:
这部分的重点依然是词汇,我这里指的是较为特殊的翻译类词汇,主要是一些和中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇。这些词汇的来源我个人推荐如下两种:1、上海市中高级口译系列之翻译教程。。2、每周至少精读一份China daily的报纸或者每天阅读其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了多数考生目前的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是值得学习的。大家每天看看网站中头条资讯,配合相关中文资讯的背景,就可以学到很多表达。
另外推荐一个中国日报网站下的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章。与此同时,大家平时注意选购一些难度不大的翻译书籍,注意积累一些中英文的相关表达。若是还有闲暇时间 ,平时不妨多浏览一些英语学习网站,或是每天看看英语资讯杂志的网站,如VOA,CNN,BBC,CRI,TIMES,NEWSWEEK等等,养成了看英语,听英语,甚至说英语的习惯,英语便不再是种负担或是你所认为没用的技能,相反,它会成为你生活中的一种乐趣,考试不过是顺带的事情。
总体来讲,考试的改革不是件坏事,已过的不必幸灾乐祸,没过的更不必哀怨自怜。倘若你愿意牺牲一点点你无所事事拼劲玩儿手机的时间,每天做一点以上谈到的准备工作,你收获的必将不只是通过这个无聊的考试,还会有什么惊喜,谁知道呢?
希望大家好好准备,从现在开始加油!夯实好基础与实力,任凭四六级如何改革,也奈何不了你。
以上就是英语四级改革翻译新题型复习方法指导的全部内容,希望对大家有所帮助。
研究发现:女人更爱偷瞄女人
《好汉两个半》演员称该剧“污秽”后道歉
美公司研发新技术可让面包保质60天
姚明给中国篮球开药方
《一九四二》:冯小刚的成与败
英国女子检查背痛时得知怀孕 6小时后诞下女婴
中东男子热衷胡须移植
职业性格测试 你了解几分?
史上最悲催越狱:挖洞逃跑被卡住了!
全球最宜居城市 维也纳蝉联榜首
《生活大爆炸》穿衣经之女人的衣橱
中国未来的顶级模特从T台转向网络
悉尼将斥巨资建中国主题公园 造紫禁城门
纽约警察寒夜为流浪汉送鞋 温暖照片感动网友
被观众嫌胖 美国女主播公开强势回应
中国房地产开发商进军美国楼市
赵本山将参加今年春晚
研究:老板更爱雇佣自己喜欢的员工
细数当下小幸福:三个方法重拾对生活的热情
贝克汉姆完美告别美国大联盟 携三子温情谢幕
美摄影师拍地铁撞人照片 被批见死不救
离开误交的三类朋友
瑞士获评2013年最佳出生地
对中国的雇主来说 求职者“外表”很重要
国际英语资讯:UN commemorates fallen colleagues in 2003 Baghdad attack
女人的潜台词:揭秘女性常用的5句口头禅
培养女孩为富翁的保镖
人之将死,其言也善:生命终结时五大遗憾
莫言的诺贝尔领奖服:风格跨越东西方
朋友一生一起走:五种方式这样经营友情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |