下面是英语四级翻译专项练习:京剧,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
1.京剧本来是一种地方性的戏剧表演形式,由于它传遍中国大江南北,深受群众欢迎与喜爱,所以就慢慢演变成了逮捕中国艺术特色的全国性戏剧。
2.欢迎各位参加汉语及其汉字体系国际研讨班。能邀请这么多来自五湖四海的汉学家我深感荣幸与愉快。我们将在今后的三周里进行紧张而有意义的学习和交流。
参考译文:
1.Originally a form of local theatre,Peking Opera all over the country and then became the national opera of China.
2.Welcome to the international seminar of chinese and its character system.Its my great pleasure and privilege to have invited so many Sinologists and chinese enthusiasts from all over the world.The next three weeks will see us engaged in intensive and constructive studies and exchanges of opinions.
大学英语四级词汇拼读版26
四级词汇与语法特训(77)
大学英语四级词汇拼读版30
大学英语四级词汇拼读版47
大学英语四级词汇拼读版14
四级词汇拼读版06
四级词汇与语法特训(91)
大学英语四级词汇拼读版02
大学英语四级词汇拼读版25
大学英语四级词汇拼读版16
大学英语四级词汇拼读版21
大学英语四级词汇拼读版01
大学英语四级词汇拼读版12
大学英语四级词汇拼读版09
大学英语四级词汇拼读版39
大学英语四级词汇拼读版41
大学英语四级词汇拼读版57
大学四级英语常考短语讲义第二讲
大学英语四级词汇拼读版66
大学英语四级词汇拼读版28
大学英语四级词汇拼读版13
大学英语四级词汇拼读版35
四级词汇与语法特训(87)
大学英语四级词汇拼读版42
大学英语四级词汇拼读版07
大学英语四级词汇拼读版27
大学英语四级词汇拼读版24
大学英语四级词汇拼读版56
大学英语四级词汇拼读版36
大学英语四级词汇拼读版38
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |