下面是英语四级翻译专项练习:京剧,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
1.京剧本来是一种地方性的戏剧表演形式,由于它传遍中国大江南北,深受群众欢迎与喜爱,所以就慢慢演变成了逮捕中国艺术特色的全国性戏剧。
2.欢迎各位参加汉语及其汉字体系国际研讨班。能邀请这么多来自五湖四海的汉学家我深感荣幸与愉快。我们将在今后的三周里进行紧张而有意义的学习和交流。
参考译文:
1.Originally a form of local theatre,Peking Opera all over the country and then became the national opera of China.
2.Welcome to the international seminar of chinese and its character system.Its my great pleasure and privilege to have invited so many Sinologists and chinese enthusiasts from all over the world.The next three weeks will see us engaged in intensive and constructive studies and exchanges of opinions.
基础英语轻松学【11】情人节的由来
《基础英语天天学》(2)
浅谈倒装句(五)
基础英语轻松学【14】用嫉妒测试你的爱情
基础英语轻松学【4】星情物语——水瓶座
简单句、并列句和复合句
并列连词和并列结构
词语辨析精讲 三十五
不定式用法
基础英语轻松学【7】浪漫樱花para-para
基础英语轻松学【13】丘比特之恋(2)
Sailing 英语词汇
感叹句结构
连词的用法(2)
基础英语轻松学【21】阵阵花香,帮你疗伤
浅谈倒装句(三)
从句与先行词一致原则
强调句结构
基础英语轻松学【19】站在剪刀的边缘
基本句式
基础英语轻松学【31】愚人节特别提示:见到钞票也不能捡
浅谈将来进行时
基础英语轻松学【1】童话英语(1)
基础英语轻松学【12】丘比特之恋(1)
否定转移在英语中的应用
基础英语轻松学【5】杀价绝技大公开!
现在分词与不定式
动词不定式
基础英语轻松学【9】美丽因为优酸乳
浅谈倒装句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |