下面是英语四级翻译新题型必备:中文成语翻译四,请考生先理解中文成语实际语义,再记忆该中文成语的英文翻译。
91.先入为主 First impressions are firmly entrenched.
92.先下手为强 catch the ball before the bound
93.像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan
94.现身说法 warn poeple by taking oneself as an example
95.息事宁人 pour oil on troubled waters
96.喜忧参半 mingled hope and fear
97.循序渐进 step by step
98.一路平安,一路顺风 wish you a safe/good trip/journey
99.严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others
100.有情人终成眷属 Jack shall have Jill, and shall be well.
101.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
102. 有识之士people of vision
103.有勇无谋use brawn rather than brain
104.有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
105.与时俱进advance with times
106.以人为本people oriented; people foremost
107.因材施教teach students according to their aptitude
108.欲穷千里目,更上一层楼to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight. a land of milk and honey
109.欲速则不达Haste does not bring success.
110. 优胜劣汰survival of the fittest
111.英雄所见略同Great minds think alike.
112.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
113.冤假错案cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
114.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
115.招财进宝Money and treasures will be plentiful
116.债台高筑become debt-ridden
117. 众矢之的target of public criticism
118.知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
119. 纸上谈兵be an armchair strategist
120.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
121.左右为难between the devil and the deep blue sea
上班的你,知道这些日常英语表达吗?
各种“笑”的英文表达方式
影片中青春不同的表达方式
《小王子》节选
学生们做过的让教师感动的事
挑战英语绕口令,你能坚持住吗?
习惯了沉默的人,爆发后更可怕
如何用英文吐槽东西难吃?
回味里约奥运会的精彩瞬间
中年职场困扰:动力减退
谢耳朵5大撩妹金句,让你分分钟脱离单身汪
离婚返巢族:离婚却不分居
非女士专属,男人也有“更年期”
年度热血男人戏
如何“摆架子”:怎么用英文来“装”?
网络首播电视剧《幻城》遭吐槽
重温《小王子》经典语录
你了解这些“反意”英文吗?
什么是人际交往中的“自我实现预言”
另类女神:温婉的“邻家女孩”
日常英语对话:去北京的香山旅游
“网络口水战”再次升级
那达慕大会
职场中的“蘑菇管理”,你遇到过吗?
美国的点披萨方式
残忍!无处不在的“肥胖歧视”
真正的中英文“神同步”,你摸得透这些话吗?
不是女汉子,她们是假小子
当"FOOD"不只是食物,还有可能是人的时候
“绅士厕所”能否解决女厕供不应求困局
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |