为您提供英语四级改革样题以及英语四级翻译新题型备考方法。
京剧是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京 剧的服装(costume)、脸谱更易被人喜爱。不同的服装 类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困 者的服装则简单朴素,少有装饰。脸谱是京剧中塑造人物 形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。脸谱的颜 色让人一看便知角色的善恶。比如白色代表奸诈, 黑色代表正直不阿,黄色是骁勇,蓝、绿色多用于绿林好汉,金、银色多用于神佛等。
汉译英:
Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a tradi?tional art form, its costumes and facial mask are more popular with peo?ple. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of nobles,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent di?vinity and Buddhism.
英语四级翻译的练习
2015年6月四级翻译备考专项练习:工作面试
2015年6月英语四级翻译练习及译文汇总
2015年6月四级翻译备考专项练习:现代化建设
2015年英语四级翻译主要考点
2015年6月英语四级考试全真预测卷-翻译
2015年6月大学英语四级翻译练习8
2015年6月大学英语四级翻译练习2
四级翻译四大难点解密
四级英语完型填空模拟训练(3)
四级翻译练习1
四级翻译练习2
2015年6月大学英语四级翻译练习7
2015年6月四级翻译备考专项练习:了解是信任的基础
2015年6月英语四级翻译练习及译文5
四级翻译练习3
2015四级考试英译汉:掌握4个原则
2015年6月四级翻译备考专项练习:股票投资
2015年6月英语四级翻译备考专项练习:网络管制
2015年6月大学英语四级翻译练习5
四级翻译练习4
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
2015大学英语四级翻译与讲解
2015年6月英语四级翻译练习及译文3
2015年6月英语四级翻译练习及译文2
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(三)
四级翻译真题演练
2015年6月四级翻译备考专项练习:中国的发展
2015年6月大学英语四级翻译练习4
2015年6月大学英语四级翻译练习1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |