英语网为广大考生整理2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文,希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文汇总
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。
参考译文:
Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts.Generallyspeaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.
考点分析:
不仅有历代文人墨客的题咏,
分析:
文人墨客,泛指文人,可以理解为作家。英文有menof letters与之对应。题咏指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poemsand inscriptions by men of letters throguh the dynasties。
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
奥运给北京树起新地标
职称英语考试语法知识复习之动词
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
奥运让北京更文明
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
民众提前45小时排队买奥运门票
走马观花看美国:体验世界过山车之最
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
漫画英语之节后综合症
孩子开销大怎么办?
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:研究称人类无法分辨男女
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
奥运电影经典台词11句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |