英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。本文小编就为大家介绍英语专八翻译技巧:插入法,供各位考生参考。
插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。
如:
如果说宣布收回香港就会像夫人说的带来灾难性的影响,那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。
If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, disastrous effects, we will face that disaster squarely and make a new policy decision.
以上例句是对插入法的一个很好的诠释。下次遇到类似的情形,大家可以尝试这种翻译方法。
》》更多翻译技巧点击 英语专八考试翻译技巧盘点
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book1 Module4《A Social Survey—My Neighbourhood》Word版含解析
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空31
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空17
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book1 Module5《A Lesson in a Lab》Word版含解析
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空27
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空33
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空3
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空15
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空11
江苏省高邮市界首中学高三英语一轮复习学案:《Unit 3 Protecting ourselves8-9》
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book1 Module6《The Internet and Telecommunications》Word版含解析
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book2 Module4《Fine Arts—Western Chinese and Pop Arts》Word版含解析
江苏省高邮市界首中学高三英语一轮复习学案:《Unit 3 Protecting ourselves10》
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空6
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空36
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空40
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book2 Module3《Music》Word版含解析
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空9
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空39
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空10
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空21
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空30
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空1
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空13
足协新政:外援出场累计3人次
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book2 Module1《Our Body and Healthy HabitsWord》版含解析
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空4
山东省2016届高三外研版英语单元测试Book3 Module1《Europe》Word版含解析
江苏省高邮市界首中学高三英语一轮复习学案:《Unit 3 Protecting ourselves6-7》
2016届高考英语一轮复习名师点评专项训练:完形填空37
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |