62. Many critics of Family Bronte s novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a romantic reading receives more confirmation.
(5) 研究艾米丽。勃朗特(Emily Bronte)小说《呼啸山庄》(Wuthering Heights)的许多文学评论家,将小说的第二部分视作一种对比物,即使没有将第一部分予以逆转的话,也是在对第一部分作出一种诠释评判,而在小说第一部分中,一种 浪漫的 的读解能获得更为充分的确证。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:上面的翻译中为了符合中文习惯不得不把修饰the first part的where引导的定语从句翻译到中括号以外。本句主要难在两个地方,一个是插入语if it does not reverse如何理解,另一个是counterpoint的意思是什么。产生,插入语的位置比较讨厌,把comments on the first part这样一个连贯的说法割成两段,增加了阅读的难度。而且它的意思容易理解错;if既可以理解成如果的意思,也可以理解成即使的意思。如果理解成即使的意思,则上下文的意思则要理解成即使不反对第一部分,也要给予第一部分一个负面的评论。然而此处不能这样理解,因为that之前的counterpoint的意思不是相反、对立,而是指和谐的组成部分的意思。这个词来源于一个音乐术语,指音乐中的对位法、旋律配合,引伸为形容两个不同的东西彼此和谐一致,同义词是harmony。因此文中的if it does not reverse的意思是假如不反对第一部分,则是与第一部分和谐一致的评论的意思。这种情况下,插入语纯属废话。
意群训练:Many critics of Family Bronte s novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a romantic reading receives more confirmation.
少儿英语圣经故事15:Story of Moses摩西的故事(9)
少儿英语圣经故事13:Story of Moses摩西的故事(7)
少儿英语圣经故事16:Story of Moses摩西的故事(10)
少儿英语圣经故事62:Love Your Enermy爱你的仇敌
少儿英语圣经故事43:Elijah以利亚(6)
少儿英语圣经故事63:Temptation试探
少儿英语圣经故事53:Daniel但以理(4)
少儿英语圣经故事18:Story of Joshua约书亚的故事(2)
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:手脚麻利快干活
少儿英语圣经故事49:Elisha以利沙(6)
少儿英语圣经故事05:Story of Joesph约瑟的故事(5)
少儿英语圣经故事68:Faithful is He他必成就
少儿英语圣经故事24:Story of Joshua约书亚的故事(8)
少儿英语圣经故事52:Daniel但以理(3)
少儿英语圣经故事20:Story of Joshua约书亚的故事(4)
少儿英语圣经故事31:Life is valuable人的价值
少儿英语圣经故事47:Elisha以利沙(4)
少儿双语幽默小故事:Naughty Brother顽皮的弟弟(双语阅读)
少儿英语圣经故事32:Pete learns to Control His Words彼得的口
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》:爱情都是浮云
少儿英语圣经故事38:Elijah以利亚(1)
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:对星许愿是不够的
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 叉子也能梳头
少儿英语圣经故事39:Elijah以利亚
少儿英语圣经故事26:The good shepherd好牧人
少儿英语圣经故事72:All things work together万事互相效力
少儿英语圣经故事06:Story Joseph约瑟的故事(6)
少儿英语圣经故事33:Daniel Keeps His Life Pure纯洁的但以理
少儿英语圣经故事19:Story of Joshua约书亚的故事(3)
少儿英语圣经故事69:Trusting God信靠主
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |