62. Many critics of Family Bronte s novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a romantic reading receives more confirmation.
(5) 研究艾米丽。勃朗特(Emily Bronte)小说《呼啸山庄》(Wuthering Heights)的许多文学评论家,将小说的第二部分视作一种对比物,即使没有将第一部分予以逆转的话,也是在对第一部分作出一种诠释评判,而在小说第一部分中,一种 浪漫的 的读解能获得更为充分的确证。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:上面的翻译中为了符合中文习惯不得不把修饰the first part的where引导的定语从句翻译到中括号以外。本句主要难在两个地方,一个是插入语if it does not reverse如何理解,另一个是counterpoint的意思是什么。产生,插入语的位置比较讨厌,把comments on the first part这样一个连贯的说法割成两段,增加了阅读的难度。而且它的意思容易理解错;if既可以理解成如果的意思,也可以理解成即使的意思。如果理解成即使的意思,则上下文的意思则要理解成即使不反对第一部分,也要给予第一部分一个负面的评论。然而此处不能这样理解,因为that之前的counterpoint的意思不是相反、对立,而是指和谐的组成部分的意思。这个词来源于一个音乐术语,指音乐中的对位法、旋律配合,引伸为形容两个不同的东西彼此和谐一致,同义词是harmony。因此文中的if it does not reverse的意思是假如不反对第一部分,则是与第一部分和谐一致的评论的意思。这种情况下,插入语纯属废话。
意群训练:Many critics of Family Bronte s novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a romantic reading receives more confirmation.
2011年实用口语练习:Select courses 选课
如何用英文表达“满意”
2011年实用口语练习:劝君“上当”一回
2011年实用口语练习:各种“乱七八糟”的表达
对学英语最有帮助的英文绕口令
2011年实用口语练习:各种哭的说法(一)
2011年实用口语练习:“锅中的火花”
2011年实用口语练习:今日事今日毕
2011年实用口语练习:不得不分
2011年实用口语练习:别想宰我,我识货
2011年实用口语练习:同性恋的种种
2011年实用口语练习:你把事情搞砸了
英语口语-商业谨致问候语
2011年实用口语练习:我办事你放心
2011年实用口语练习:接待用语
英文单词 “Do”的活用
2011年实用口语练习:我是无辜的
英文结婚短信祝福语
2011年实用口语练习:今天我做东
2011年实用口语练习:课余阅读
英语口语-害羞
如何用英语表达“原来啊…”
2011年实用口语练习:出恭的各种表达
八句话表达感情纠葛
2011年实用口语练习:你担心什么呢?
如何用英文表达“我不太想做某事”
2011年实用口语练习:“挑刺儿”
如何提高英语口语
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
英文各种各样的“钱”你都认识么?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |