66. More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds. (3+)更有可能的是鸟类运输:或者是通过外部途径,即由于种籽偶然粘附在羽毛上;或者是通过内部方式,即由于鸟类吞食果子并随后将种籽排泄出来。
难句类型:复杂修饰、插入语、倒装
解释:句首有一个倒装,正常语序是bird transport is more probable。后面的句子中由于插入部分的频繁出现使句子显得十分凌乱。
意群训练:More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第1节
英语美文:会说话的鱼
通过电影鉴赏浅析英美文化
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |