We are obliged to grow up in skepticism, requiring proofs for every assertion about nature, and there is no way out except to move ahead and plug away, hoping for comprehension in the future but living in a condition of intellectual instability for the long time.
参考答案:
要点:assertion意思是声称,宣言。way out意思是办法,出路。plug away意思是努力地干。此句是并列复合句。主句是We are obliged to grow up in skepticism,and there is no way out except to move ahead and plug away。requiring是现在分词,作grow up的伴随状语。hoping和living也是现在分词,作to move ahead and plug away的伴随状语。因为句法复杂,翻译时不能采取顺序法,而要用综合法。
译文:我们只得带着疑问长大成人,要给每一个有关自然界的结论提供证据。我们企望着将来能够更多的了解大自然,可又长期处在领悟(或理解力)不稳定的状态中,因此,除了继续研究和顽强探索,别无出路。
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(一)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(5)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十二)
英语四级考试英语四级翻译训练(1)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(七)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十九)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(4)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十九)
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
大学英语四级考试翻译实例解析(二十一)
大学英语四级考试翻译实例解析(十四)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十三)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(九)
2015年英语四级翻译考前演练专题四
2015年大学英语四级翻译练习题(5)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二)
2015年大学英语四级翻译练习题(3)
2015年大学英语四级翻译练习题(14)
2015年大学英语四级翻译练习题(4)
2014年12月英语四级考试英汉互译实例解析
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十)
英语四级翻译常用技巧2
2015年英语四级翻译练习
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(6)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(五)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十八)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例的解析汇总
英语四级改革段落翻译新题型模拟the moonlight group
英语四级翻译汉译英技巧详解
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |