1.
Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Scott Hahn says。high-quality sustainablefind为says的宾语。which引导的非限制性定语从句which uses all-organic cotton修饰的是Rogan and Loomstate。cofounder with Gregory为Scott Hahn的同位语。
【译文】Scott Hahn与Gregory同为使用全有机棉的Rogan和Loomstate公司的创始人,他声称,高质量的可持续使用面料仍然很难寻觅到。
2.
Most designers with existing labels are finding there arent comparable fabrics that can just replace what youre doing and what your customers are used to, he says. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Most designersare finding。there arentused to为省略了that的宾语从句。that引导的定语从句that can just replace修饰fabrics。what引导的两个宾语从句what youre doing和what your customers are used to作replace的宾语。
【译文】他说,大多数现有品牌设计师发现,并没有匹配的面料能代替你正用着的和顾客们已经适应的面料。
3.
Last year the influential trade show Designers Agents stopped charging its participation fee for young green entrepreneurs (企业家) who attend its two springtime shows in Los Angeles and New York and gave special recognition to designers whose collections are at least 25% sustainable. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为 Designers Agents stopped chargingand gave special recognition。who引导的定语从句who attend itsYork修饰entrepreneurs,whose引导的定语从句whose collections aresustainable修饰designers。
【译文】去年,颇具影响力的Designers Agents对参加其在洛杉矶和纽约举办的两次春季展览的年轻环保企业家们实行免费入场,同时给予那些作品中包括至少四分之一可持续产品的设计师们以特别表彰。
4.
This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional (过渡型的) cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Wal-Mart is set to announce a initiative。aimedorganic为后置定语,修饰initiative。冒号后的句子it will buyprices即initiative的内容,相当于initiative的同位语从句。helping tosustainable作伴随状语。
【译文】本周沃尔玛特打算宣布一大重要举措,旨在帮助种植棉花的农民走有机种植之路:它将以稍高价收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种主要的可持续使用面料的供应量。
5.
Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand (缕) of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Scientists have devised a way。a technique为a way的同位语。where引导的宾语从句wherelived作determine的宾语。usinghair为现在分词作方式状语。that引导的定语从句thatvictims修饰technique。
【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。
忘记的英文单词是什么
最美丽的英语单词怎么讲
如何改善你的英语口语
惬意的英文单词怎样说
让父母泪流满面的英语情诗
新课标指导下的中小学英语
薰衣草英语单词
五种趣味方法帮你学好初中英语语法
好的教师关键在于好的教学方法
谈培养学生英语学习的良好习惯
初中英语小班化教学探讨
如何增强英语复习课的活力
两面派的英文单词是什么
袋鼠英语单词如何讲
小学英语课堂教学反思
长颈鹿的英文怎样说
谈对英语学困生的兴趣培养
小学英语教学随笔
纠结的英语单词
如何有效记单词
初一英语教学反思
“真名天子”英文如何说
公主殿下的单词你会讲吗
爵士用英文怎么表达
高一英语期末教学总结
初一上学期英语教学反思
海浪的英语单词如何讲
浅析高中英语反思性学习
跑龙套/群众演员的英文单词是什么?
初学者如何练习英语口语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |