1.
Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Scott Hahn says。high-quality sustainablefind为says的宾语。which引导的非限制性定语从句which uses all-organic cotton修饰的是Rogan and Loomstate。cofounder with Gregory为Scott Hahn的同位语。
【译文】Scott Hahn与Gregory同为使用全有机棉的Rogan和Loomstate公司的创始人,他声称,高质量的可持续使用面料仍然很难寻觅到。
2.
Most designers with existing labels are finding there arent comparable fabrics that can just replace what youre doing and what your customers are used to, he says. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Most designersare finding。there arentused to为省略了that的宾语从句。that引导的定语从句that can just replace修饰fabrics。what引导的两个宾语从句what youre doing和what your customers are used to作replace的宾语。
【译文】他说,大多数现有品牌设计师发现,并没有匹配的面料能代替你正用着的和顾客们已经适应的面料。
3.
Last year the influential trade show Designers Agents stopped charging its participation fee for young green entrepreneurs (企业家) who attend its two springtime shows in Los Angeles and New York and gave special recognition to designers whose collections are at least 25% sustainable. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为 Designers Agents stopped chargingand gave special recognition。who引导的定语从句who attend itsYork修饰entrepreneurs,whose引导的定语从句whose collections aresustainable修饰designers。
【译文】去年,颇具影响力的Designers Agents对参加其在洛杉矶和纽约举办的两次春季展览的年轻环保企业家们实行免费入场,同时给予那些作品中包括至少四分之一可持续产品的设计师们以特别表彰。
4.
This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional (过渡型的) cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Wal-Mart is set to announce a initiative。aimedorganic为后置定语,修饰initiative。冒号后的句子it will buyprices即initiative的内容,相当于initiative的同位语从句。helping tosustainable作伴随状语。
【译文】本周沃尔玛特打算宣布一大重要举措,旨在帮助种植棉花的农民走有机种植之路:它将以稍高价收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种主要的可持续使用面料的供应量。
5.
Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand (缕) of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Scientists have devised a way。a technique为a way的同位语。where引导的宾语从句wherelived作determine的宾语。usinghair为现在分词作方式状语。that引导的定语从句thatvictims修饰technique。
【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。
国内运营商拟取消“国内漫游费”,你期待吗?
教你如何高大上地用英语聊交响乐
与颜色相关的英语短语及其习惯用法(二)
炎炎夏日,如何用英语表达“防晒”
“网约车”获合法地位
与颜色相关的英语短语及其习惯用法(四)
开除患癌老师学校致歉并“补发工资”
我国首颗“量子卫星”升空
冻酸奶:健康又美味的新甜品
美国再创奥运新历史,单独重跑进决赛
“同胞竞争障碍”:二胎的新烦恼
“政坛艺人”:什么是政坛艺人
习近平杭州G20峰会上的相关谈话
不同的朋友境界:素未谋面到亲如一家
男人常用的出轨理由,你听他说过吗?
令减肥人士心碎的“溜溜球节食”
杭州G20预热:历年G20峰会成果盘点
生物钟离婚:论婚姻里夫妻意见一致的重要性
与颜色相关的英语短语及其习惯用法(三)
CEO培训班真的能让你的孩子成为CEO?
英国小学将推广“中式教育”?
六分之一的人宁愿早死?
与颜色相关的英语短语及其习惯用法(一)
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(四)
情侣间20件令对方难堪的事,少作为妙(下)
盘点英语中以人名命名的食物
二维码支付地位终得央行确认
公司里的人性化假期你们有吗?
日本公司招“哭泣帅哥”的用意何在?
奥运新关注:2020年奥运将新增五个项目
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |