91.
I wondered what I would do if confronted with a real midair medical emergency without access to a hospital staff and the usual emergency equipment. (2005年12月)
【分析】本句为复合句。主句为I wondered。 what 引导宾语从句,作 wondered 的宾语。if 引导条件状语从句,从句中省略 I were。
【译文】我一直在琢磨,如果在半空中发生紧急事件,没有医务人员,没有急救装备,我该如何面对。
92.
Thanks to more recent legislation, flights with at least one attendant are starting to install emergency medical kits to treat heart attacks. (2005年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干为flights are starting to install kits。介词短语 Thanks to more recent legislation 作状语,thanks to意为多亏;由于。
【译文】多亏了前不久的立法 ,至少配有一名乘务员的飞机上开始配备急救箱以应对突发心脏病。
93.
The logo, along with the companys long-held marketing image of the irresistibility of its chips, would help facilitate the companys global expansion. (2005年12月)
【分析】 本句为简单句。句子主干为 The logo would help facilitate expansion。along with the companysits chips 是插入语。
【译文】这个标识,再加上公司建立起来的无以匹敌的薯片经久不衰的市场形象,将会有助于加快公司的全球扩张。
94.
The executives acknowledge that they try to swing national eating habits to a food created in America, but they deny that amounts to economic imperialism. (2005年12月)
【分析】 本句是并列复合句。句子的主干为The executives acknowledgebut they deny。but 是连词, 两个并列分句都包含一个宾语从句。后一个分句中省略了关联词 that, 而句中的 that 指代前句讲到的那一种行为,即把各国的饮食习惯都转到一种美国创造的食物。
【译文】公司高层管理者承认,他们试图把各国的饮食习惯都转到一种美国创造出来的食物上;但是他们否认把这一行动等同于经济上的帝国主义。
95.
While theres no question that continuous stress is harmful, several studies suggest that challenging situations in which youre able to rise to the occasion can be good for you. (2005年12月)
【分析】本句是复合句。句子主干为several studies suggest。While 引导让步状语从句,意为尽管,虽然,比 although 或 though 语气轻。第一个 that 引导同位语从句;第二个 that 引导宾语从句,作 suggest 的宾语。in which 引导定语从句,修饰 situations。
【译文】毫无疑问持续的压力是有害的, 但几项研究证明能够应付的具有挑战性的环境对人体是有益的。
精简生活:10招教你战胜繁复杂乱
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
365日职场正能量:生活篇
“抠门”男人如何巧过情人节
10招教你像成功人士一样做个早起鸟
H10N8中国发现新型禽流感病毒
生活中想提高记忆力 喝点咖啡吧
排除四大干扰:做更有效率的自己
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
职场中人人都会犯的5个错误
365日职场正能量:感恩篇
英国人:无闲饮茶却恋上咖啡
IT圈年末大事: 联想收购摩托罗拉移动
禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
20个习惯让你成为幸福的人
美国高中生拍山寨总统照 表情神同步
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
秀兰-邓波儿经典名言
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
玉兔号月亮车全面苏醒 用生命在卖萌
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
英国首相卡梅伦深情演讲:苏格兰请留下来!
美参议院批准鲍卡斯出任驻华大使
你好2017:8招让新的一年充满正能量
越困难越要做:去做才是成功之母
365日职场正能量:谦虚篇
最凶残的反逃学公益广告:Set Yourself Free
乌龙变商机 索契冬奥会故障五环T恤热卖
单身者如何过一个快乐的情人节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |