以下是小编为大家整理的英语长难句句子结构分析:分割结构,供各位考生参考。
Exercise
I plan to see her soon in England, though not, she reminded me, again at 10 Downing Street.
The cessation of the employment of extraordinary means to prolong the life of the body when there is irrefutable evidence that biological death is imminent is the decision of the patient and/or her immediate family.
With rock,illusion of shared feelings, bodily contact and grunted formulas, which are supposed to contain so much meaning beyond the speech, are the basis of association.
要点:让步状语though not again at 10 Downing Street 被插入语she reminded me所分隔。而且该让步状语是一个省略的结构,全句应为though notagain at 10 Downing Street. 还应看出让步状语所转达的意思正是插入语的宾语所要转达的意思。 she reminded me 。省略和插入的使用使全句的意思得以很好地衔接连贯、结构紧凑,无多余的成分。
参考译文:我打算不久和她在英国见面,不过她提醒我地点不再是唐宁街十号了。
要点:此句话的主谓被很长一段定语成分所分隔,句子主干应是The cessation...is the decision of the patient and/or her immediate family,由于主干中的is前没有逗号分开,而且前面又出现了一个is imminent,还由于同主语The cessation拉开的距离太远,所以不容易很快找到。When前面的部分如果不注意很容易错误地理解为一个句子,即The cessation...means to prolong the life of body.实际上means是个名词,意为方法,手段,不是动词意味着。而且means前面有个形容词extraordinary作定语,不可能是动词,尽管意思上说得通。when引导的状语从句里带了一个定语从句that biological death is imminent,它们一起插入了主语和谓语之间。把means错当动词和状语带定语的插入使得整句的结构复杂化了,致使主干句的主谓不容易看出来。
参考译文:在有不可反驳的证据表明病人即将进入生理死亡时,停止采取非常措施来延长其生命应该由病人和其直系亲属来作出决定。
要点:主干结构应是illusions...,...contact and ... formulas are the basis of association,但实际上这个主谓结构被一个长定语 which are supposed ...beyond the speech 所分隔。定语 which are supposed to contain so much meaning beyond the speech 所限定的词应该是illusions...contact and ... formulas 三个部分,而不是某一个词。
参考译文:有摇滚乐的伴随、共同情感的幻觉、身体的接触及惯用的嘟囔话语---这一切包含着许多语言之外的意义,构成了人们相互交往的基础。
这是杂技? 美国流行倒挂式瑜伽
国内英语资讯:Stable Chinese growth benefits world, U.S. economies: spokesperson
2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
为什么有的人特别惹蚊子?
纽约同性婚姻法生效 掀同性婚礼高潮
国内英语资讯:MoU on China-Ireland STI cooperation signed in Dublin
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
国内英语资讯:China highlights support to Xinjiang through pairing assistance
全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
大哭一场其实无法宣泄情绪
如何种植幸福?
国际英语资讯:Russia to hold Navy Day parades
比网购更方便 虚拟超市风靡英地铁站
沙特女性内衣店开招女店员
希特勒展现艺术天赋 罕见画作亮相
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses people-centered development in Inner Mongolia inspection
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
体坛英语资讯:Cameroon tie Ghana 0-0 in AFCON Group E
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
《白雪公主与七个小矮人》精彩片段
美国政府急需黑客人才 保卫国家安全
招聘季节 面试时有何禁忌
《财富》评选科技界最聪明的五个人,马云入选
国际英语资讯:NYC officer in chokehold death of black man wont be charged
全球气温创新高,热死了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |