英语中有一些难句非常理解,以下是在线为同学们整理的2014年英语四级阅读难句解析,供各位考生参考。
Accordin g to an article in The Wall Street Journal, some of the more shameless tactics include placing attractive bottles on the table for a visual sell, listing brands on the menu without prices, and pouring bottled water without even asking the diners if they want it.
分析主干:some include placing..., listing..., and pouring...
本句理解的难点在于辨别三个并列的动名词短语,它们都是include 的宾语。shameless tactics 指厚颜无耻的促销手段,visual sell 是视觉销售。句末if 引导的从句是ask 的宾语:甚至都不问问就餐者是否需要就给他们倒上瓶装水。
译文:《华尔街日报》上的一篇文章说,一些更无耻的销售策略包括把诱人的瓶子放在桌子上作为视觉卖点,把品牌名写在菜单上而不标明价格,或者连问都不问一声消费者就直接把瓶装水倒给顾客。
为什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)?
中国姓氏在英语国家遇到的尴尬
世界各地咖啡文化
美国人的仪容整洁与个人卫生
美国人对人权的看法
关于公司老大的称呼
美式教养观
美国人的肢体语言
心情不好的各种英语表达
布莱顿当选英国“最健康城市”
国际交际礼节常用词句
美国宠物
逛街买衣服实用口语——美国篇
英国:明信片走到了末路?
美国旅游风尚
美国开放的性文化
美国种族问题
圣诞节
英语中表示强调的八种方式
A Spanish Christmas 西班牙圣诞节
美国的圣诞节习俗与圣诞音乐
用英文求婚的若干种深情表达
美语中的非正式用语
美国老年人
美国人的家
英美对同一事物的不同用词
英语12个月的名称来历
美式的名字与称谓
英语口语佳句
Christmas in the UK 英式圣诞节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |