英语中有一些难句非常理解,以下是在线为同学们整理的2014年英语四级阅读难句解析,供各位考生参考。
While many good and useful claims are being made, it is clear there is a long way to go in ensuring shoppers are adequately informed about the environmental impact of the products they buy.
分析主干:it is clear that...
句首的While 引导让步状语从句,尽管......。it is clear......中,it 是形式主语,省略连接词that 的从句there is...才是句子的真正主语。in ensuring...是there be 句型的状语成分,在确保......方面。ensuring 后面接的是省略that 的宾语从句。
译文:虽然有许多好而有用的声明,但是,很明显,要确保购买者完全知晓所购产品对环境的影响还需要很长的时间。
Problematic toymakers banned...-英语点津
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
BBC发布伦敦奥运宣传片
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
“文言文”中译英
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
Seoul talks to focus on nuke safety
苹果入职信:你会热爱的工作(双语)
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
梁振英在香港特别行政区第四届政府就职典礼上的讲话(双语)
2017高考英语真题及答案(陕西卷)[1]
英汉翻译需注意固定说法的翻译
华尔街日报头版文章:致毕业生们
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
US candidates discuss China...-英语点津
北外2017年硕士研究生入学考试试题
Batman helps rescue UK developers
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
各种“裸”词的英译
2017第64届艾美奖:提名人都说了些啥?
口译中遇到中文称谓如何翻译
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |