英语中有一些难句非常理解,以下是在线为同学们整理的2014年英语四级阅读难句解析,供各位考生参考。
As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease-especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise.
主干:the focus has been shifting
1. 句首As引导非限制性定语从句,As指代主句所说的内容,在从句中作seen的宾语。
2. 主句中破折号后的内容是短语介词in terms of引导的介词短语作状语,表示从......方面来说,changing与前面的shifting构成语义再现。
译文:正如我们所看到的一样,我们社会医疗的重心正在从治疗疾病转到预防疾病上来---特别是要改变我们许多不健康的行为,比如说不良的饮食习惯、抽烟、忽视锻炼。
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
老板爱咆哮:5招应对老板的大喊大叫
中国人海外度假风潮见涨
CNN看中国:恒大夺冠点燃中国足球的希望
精英逆袭,达人战胜专家的年代
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
伟大的劈腿!高难度卡车广告爆红网络
年终总结:2013年职场十大趋势
外国政府提醒国民谨慎前往美国16个城市
英国外科医生用3D打印修复患者面容
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
女人何必为难女人
奥普拉:奥巴马因是黑人而不受尊重
孩提时期的音乐训练可提高脑力
“土豪”有望被收入牛津词典
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
研究:浅蓝衬衫深蓝领带装扮有助升职
职场囧研究:高个子赚钱多易成功?
男性胎儿在孕期比女性胎儿面临更多危险
走向富裕的亚洲人健康问题日益严重
全英式早餐能帮你减肥
表情迥异!邓文迪和默多克正式离婚
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
40亿年前的火星曾什么样?
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
美悬赏1000万美元缉拿班加西领馆遇袭案真凶
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
婚礼现场新郎失踪 宾客自告奋勇娶新娘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |