英语中有一些难句非常理解,以下是在线为同学们整理的2014年英语四级阅读难句解析,供各位考生参考。
As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease-especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise.
主干:the focus has been shifting
1. 句首As引导非限制性定语从句,As指代主句所说的内容,在从句中作seen的宾语。
2. 主句中破折号后的内容是短语介词in terms of引导的介词短语作状语,表示从......方面来说,changing与前面的shifting构成语义再现。
译文:正如我们所看到的一样,我们社会医疗的重心正在从治疗疾病转到预防疾病上来---特别是要改变我们许多不健康的行为,比如说不良的饮食习惯、抽烟、忽视锻炼。
克林顿前往拉马拉和开罗斡旋停火
伤心时不必独处
三菱东京日联银行行长警告国债持有风险
My Dear Parents
美国需要一个整合的商务部
有所为有所不为
巴基斯坦自杀爆炸手造成23人丧生
Work and Pleasure
真爱胜过一切
巴黎春天收购香港麒麟珠宝
飘忽的浮云
国家电网挺进澳大利亚
投行的乱世机遇
The difference between love and like
工人福利应让采购商买单
只要你幸福就好
丑闻频繁曝光 中共官员担心网络反腐
廉价背后的代价
万向集团竞购A123获胜
心香一瓣
阿米蒂奇:美国对中日岛争非持中立态度
标普将英国评级展望调为“负面”
The Best Day Of My Life
传统玩具受到冷落
请病假的艺术
Thanks for everything
壹传媒出售台湾业务
生活因为希望才快乐
印度商学院关注社会
The Grass Is Always Green Right Under Your Feet
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |