英语中有些长难句非常难理解,其实理解阅读长难句的最好方法就是学会分析句子的结构,下面一起来学习一下英语阅读长难句句子结构分析,希望对各位有所帮助。
插入结构
除了上一章的并列结构,英语长句中另一个常用结构就是插入结构。插入结构是在一个句子中某两个句子成分之间,a如主谓,谓宾,定语和受定语等之间插入一个从句,短语或单词以对原来句子所表达的内容进行补充、添加、限定和说明。有时一个句子会有多个从句,分词短语等存在,再加上插入成分,就会使得句子结构显得很复杂,不易分清各部分得成分,而造成阅读上得障碍。插入成分最明显得标志是用逗号与主句隔开。但有时由于多种句子成分的存在,句子中会使用多个逗号,分号,从而导致插入得成分不易一眼看出,以至出现理解错误。本章我们就集中辨析这一类结构得句子。
Exercise
Americans admire the self-made personthe one who, with neither money nor family influence, fights his or her way to the top.
Silly or wise, terrible or delightful, it is a further helping of experience, an additional joy after dark, another slice of life cut differently for which, it seems to me, we are never sufficiently grateful.
Quite a different problem, but one that is causing growing concern, is that computers may violate peoples privacy.
要点分析和参考译文
要点:破折号后的the one是前面person的同位语,the one后面又有一个由who引导的定语从句,其中主语和谓语之间有一个插入语:with neither money nor family influence.
参考译文:美国人钦佩靠个人奋斗而成功的人士:这种人既没有金钱也没有家庭背景,靠自己的奋斗攀登到最上层。
要点:Silly or wise, terrible or delightful为平行结构,在句中作让步状语。另外句子的表语也是平行结构a further helping of experience, an additional joy after darkit seems to me为插入语,插入到for which引导的定语从句中。
参考译文:不管是愚蠢还是聪明,可怕还是愉悦,梦中的生活都是更深一层的另外一种体验,是天黑以后才有的另一种欢乐,是生活另一个不同的侧面,对此我似乎觉得怎么感激也不为过。
要点:句中but one that is causing growing concern,在句中作插入语。在意义上是对Quite a different problem的补充说明。One代替上文提到的problem
参考译文:一个截然不同但却越来越引起人们关注的问题是:计算机可能会侵犯人们的隐私。
以上英语长难句句子结构分析的全部内容,希望大家学习之后四级阅读水平能够获得显著的提高。
女性在简历上贴低领照 获面试的机率提高19倍
国际英语资讯:Turkey rejects U.S. proposal for cease-fire with Kurdish forces in Syria
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
蕾哈娜手撕Snapchat,只因它做了这件事!
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
国内英语资讯:Top legislator stresses CPC leadership
国际英语资讯:Massive fires sweep Lebanon due to sudden temperature rise
体坛英语资讯:Indonesian top shuttlers warm up for Asian Championships in China
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
体坛英语资讯:Mascherano thriving in midfield role with Hebei China Fortune
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
体坛英语资讯:Cheruiyot struggles in New York Half Marathon
国内英语资讯:China urges efforts to ensure accomplishment of goals set in govt work report
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
研究显示 气候变化对女性影响更大
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
国际英语资讯:Fuel prices, transit fares drop to pre-protest levels in Ecuador
体坛英语资讯:China starts training ahead of China Cup football tournament
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
教育部全面取消特长生高考加分
国内英语资讯:Spotlight: Five years on, Xiplomacy is reshaping Chinas global role for a better world
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
国际英语资讯:Mexican president downplays alarm over dengue
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
体坛英语资讯:New weightlifting category introduced at Asian Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |