The I SO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as environmentally friendly and non-polluting cannot be verified.
分析主干院The standards ban claims本句只含一个原因状语从句,结构上较为简单。值得注意的是,句中的名词词组大多含有修饰成分,如:The ISO labeling standards, claims on product packaging, terms such as...。
译文ISO 标识标准禁止在商品的包装上出现模糊的或会引起误导的产品说明,因为我们无法证明类似 环保 、 无污染 等这样的字样。
标普将英国评级展望调为“负面”
经合组织下调经济增长预期
加拿大央行行长将任英国央行行长
美国需要一个整合的商务部
印度外包公司把就业岗位送下乡
My Dear Parents
别妄想跳下财政悬崖
蒙古国政局不稳 拖累新发债券行情
我的推荐:节庆汽酒25款
The Best Day Of My Life
分析:台湾走向募兵制
真爱胜过一切
驻日美军最高指挥官就军队丑闻表态
Work and Pleasure
库伊:苹果冉冉上升的救火新星
今年将成为有史以来最暖年份之一
Thanks for everything
有所为有所不为
克林顿前往拉马拉和开罗斡旋停火
生活因为希望才快乐
请病假的艺术
国家电网挺进澳大利亚
人善被人欺?
无法替代的父亲
巴黎春天收购香港麒麟珠宝
阿米蒂奇:美国对中日岛争非持中立态度
心香一瓣
廉价背后的代价
英国FSA收紧对海外银行监管
壹传媒出售台湾业务
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |