Protecting Against Poverty
Conditions in the Late Nineteenth Century.
In the great cities of the nineteenth century slum dwellers crowded into foul-smelling tenements , worked in sweatshop industries, and were victims of such working and living conditions as seemed beyond any power to remedy or change. The tenements, four to six stories high, crowded along alleys, which served as air-shafts. Only a few of the rooms faced the alley; the majority of the rooms had access to neither light nor air. There was little or no inside plumbing, and frequently there was but a single sink with running water for an entire tenement. There were no playgrounds, no parks, and few schoolhouses in such areas. There were saloons ; there was plenty of vice and crime; and
there was disease.
On New Yorks East Side, the death rate for children in 1888 was 140 per 1000. Today it is about 7 per 1000. Contagious diseases such as typhoid fever, smallpox, diphtheria, scarlet fever, and tuberculosis took a frightful toll every year. In the 1890s, Jacob Riis, a Danish immigrant, began writing stories about the conditions among the poor who lived in Murderers Alley, Hells Kitchen, Poverty Gap, the Lung Blocks, and the Bowery. His book, How the Other Half Lives, stirred the conscience of the nation. People on other parts of the country began to see that the conditions in New York which he so vividly described might also exist in the cities where they lived.
In rural districts the poor found life equally hard. Hamlin Garland, novelist of the late nineteenth and early twentieth centuries, wrote graphically of the hardships of life on the Middle Border. He described the hard work on the farm. There was no romance in getting up at five oclock in the morning with the temperature thirty degrees below zero. It required military discipline to get us out of bed in a chamber warmed only by the stovepipe, to draw on icy socks and frosty boots and go to milking cows.
The Salvation Army.
In times of distress poor people were chiefly dependent upon private charities, political clubs, and religious organizations for charity.
The Salvation Army, which had its beginning in England, was also organized in America in 1879. It was more than a religious organization concerned with the spreading of Christian faith among the poor and the outcasts of society. Its workers went into the slums and worked among the poor and destitute. Long before the twentieth century this organization had set up employment agencies, lodging houses for the homeless, soup kitchens for the hungry, and was carrying on a whole program of social service for those in need. Its little chapels and houses of refuge were to be found in every city.
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
献给女性:如果生命可以重来
英文《小王子》温情语录
伤感美文:人生若只如初见
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
美文阅读:青春物语
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英语散文欣赏:月亮和井
美文:爱的奇迹
双语美文:I Wish I Could believe
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
爱情英语十句
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
英语美文:Keep on Singing
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |