86. As the trade winds lessen in strength, the ocean temperatures rise, causing the Peru current flo
86. As the trade winds lessen in strength, the ocean temperatures rise, causing the Peru current flowing in from the east to warm up by as much as 5℃.
【分析】本句为复合句。主句为 the ocean temperatures rise。as 引导时间状语从句。现在分词短语causing 作伴随状语。as much as是比较结构,意为 和 一样 。
【译文】随着信风强度的减弱,海洋温度升高,导致了秘鲁寒流从东部流入,温度上升了5摄氏度。
87. The interstate highway system was finally launched in 1956 and has been hailed as one of the greatest public works projects of the century.
【分析】本句为简单句。句子主干为 The system was launched and has been hailed。介词as 在这里意为 作为,当作 。
【译文】州际公路体系最终在1956年开建,并被称道为那个世纪最伟大的工程之一。
88. He says it would only take him a few minutes to teach a person how to steal a car, using a bare minimum of tools.
【分析】本句为复合句。句子主干为He says 。says 后接宾语从句。it 作形式主语,该结构It + takes + some time + to do sth.表示 (某人) 花费时间做 。using a bare minimum of tools 是现在分词短语作伴随状语。
【译文】他声称自己可以花几分钟就能教会一个新手用最少的几样工具偷到一辆车。
89. But Hancock says it is also crucial whether a conversation is being recorded and could be reread, and whether it occurs in real time.
【分析】本句为并列复合句。句子主干为Hancock says 。 says 后是省略 that 的宾语从句。从句中it 是形式主语,真正的主语是两个并列的 whether 引导的主语从句。
【译文】但是 Hancock 说问题的关键还在于交流的内容有没有被记录,有没有被重读的可能性,是否即时发生。
那个每天让我蹭饭的人
雨的诉说
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China welcomes tourism, consumption rebound under regular epidemic prevent
雨夜橙光
迎着风雨向前冲
合作
一把雨伞一片真情
青春随想
青春大观园
合作
听,雨哭的声音
学会善待他人
国内英语资讯:World Food Program launches global humanitarian hub in China to aid epidemic fight
合作
由于新冠疫情,美国的肉类开始短缺
笑对失败
学会付出学会善待
笑对失败
肯德基在中国试卖植物肉炸鸡
善待他人
雨夜
体坛英语资讯:Brazil orders Rio, Sao Paulo to stage matches without fans
体坛英语资讯:FC Barcelona suspends all activity because of Covid-19
微笑的桑兰又来到美国
做一个善于合作的人
一个和我合作愉快的人
要学会善待别人
雨中的友谊
用微笑面对失败
青春随想
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |