A savage rainstorm has swept southwestern Chinas Chongqing Municipality, forcing local factories to shut down and disrupting traffic.
来势汹汹的暴风雨横扫了中国西南部的重庆自治市,使得当地工厂关闭和交通中断。
Raging water roars down to Wanzhou city, creating wild waterfalls along the slope. Some communities have built sand-bag walls to protect their homes.
凶猛的暴雨顺着万州市呼啸而过,沿着山坡形成狂暴的瀑布。一些社区建立起沙袋墙保护他们的家园。
But other areas have not been spared, as water seeped into the first floor.
但是其他地区未能幸免,因为水已经流入了一楼。
The rain arrived suddenly. And it carried a lot of mud from the mountains nearby. I didnt have much warning. Cars could not pass either.
暴雨突然来临。而且带来附近山上的许多泥土。我没有任何警觉。汽车也不能通过。
The downpour transformed a local machinery factory into a huge pond. Plumes of smoke are the only evidence of the production that once was.
倾盆大雨将当地一个机械厂变成一个巨大的鱼塘。浓烟是工厂曾经存在的唯一证据。
Everythings gone. It will take us at least a month to resume production.
一切都不见了。重新生产至少要花费我们一个月的时间。
But some workers say theyre lucky enough to still be alive.
不过一些工人说很庆幸他们还活着。
In the afternoon the running water was making huge noises like thunder. And the moment we stepped out to safety, the factory was submerged under water.
下午,流水发出如雷般巨大的响声。当我们逃出到安全地方那一刻,整个工厂就淹没在水中了。
Thousands of passengers have been stranded at the Wanzhou railway station. After urgent repairs, two railways have resumed operation.
成千上万名旅客被困在万州火车站。紧急抢修后,两条铁路已重新恢复运行。
Road travel is also still dangerous as water continues to flow down from mountains, while minor landslides occur from time to time.
道路行驶也依然很危险,因为水继续从山上向下流,有时还发生小型的山体滑坡。
国内英语资讯:China urges Canada to immediately release Meng Wanzhou
Say No to Cyber-violence 向网络暴力说不
美文赏析:摔倒的小女孩
体坛英语资讯:Yankees top Forbes annual MLB valuations again
体坛英语资讯:China football coach Li expects to call up more naturalized players, media reports
现代人最重要的技能 The Most Important Skills for Modern People
悬崖边缘的汉语文化
经济学家:中国的经济复苏将惠及东盟
The Differences Between College and High School Study 大学和高中学习的区别
国内英语资讯:China issues policies to help SMEs overcome difficulties: minister
什么是供给与需求模型?
狗也和人一样有青春期烦恼
国际英语资讯:New York Stock Exchange partially reopens as U.S. COVID-19 deaths near 100,000
今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击
语如河
拒绝空白
新冠疫情催生出一种新工作
体坛英语资讯:Kenya to spend more to prepare for 2021 Tokyo Games due to COVID-19
The Honesty of Athletes 运动员的诚实
Before hand? 事先
体坛英语资讯:Ex-Chelsea midfielder Mikel mulling Botafogo move
My College Life 我的大学生活
体坛英语资讯:Kenyan Refugee Olympic athlete Nathike braves COVID-19
把握戈多
今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击
体坛英语资讯:Wuhan women footballers return to national team
Television 电视
10个与时间有关的英语短语,让你的口语更地道!
全国人大常委会工作报告:今年将突出公共卫生领域立法
Properly Discard 适当的舍弃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |