Exercise
We could not offer you that post without the responsibility, neither could we ask you to accept the one or two other vacancies of a different type which do exist, for they are unsuitable for someone with your high standard of education and ability.
Along with this disparagement of a compliment is the American tendency to laugh at ones own mistakes and admit ones weaknesses.
The Chinese had trained messengers on horseback and runners before 1100 B.C.,as did the ancient Persians, Greeks and Romans.
要点:neither后面用的是倒装语序。 which do exist 的先行词为vacancies,但被of a different type 隔开。exist后面是一个由for引导的原因状语从句,用来作附加说明。
译文:我们不能不负责任地给你这种职务,也不愿让你接受其他工种现有的一两个空缺,因为这两个中任何一个都不适合教育程度和能力达到你这样高水平的人去做。
要点:本句是判断句的倒装。Along with引导的介词短语在句中作表语,为了使句子的结构达到平衡协调,把带有较长修饰语的主语部分放到句子的后部,以避免头重脚轻。表语提前,还达到了强调表语所表达的意义的作用。介词短语along with意为together with.
译文:美国人在自贬别人对自己称赞的同时,还有一种倾向,那就是嘲笑自己的错误并承认自己的弱点。
要点:此句的后半部分as did the ancient Persians, Greeks and Romans中的连词as引出方式状语从句。did为代动词,代替主句的had trained messengers on horseback and runners before 1100 B.C.因为从句主语较长,谓语较短,为了保持句子平衡,将谓语动词提前。正常语序为 as the ancient Persians, Greeks and Romans did。
译文:就像古波斯人、希腊人、罗马人一样,中国人在公元前1100年就已经训练信使骑马或跑步送信。
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:研究称人类无法分辨男女
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
机器人沉睡45年后重见天日
麦当劳的奥运“嘉年华”
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运前夕中国加紧空气治理
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
台湾女性不惧当“剩女”
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
北京奥运 贵宾云集
奥运电影经典台词11句
郎平率美国女排出征北京奥运
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
纳达尔进入奥运状态
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |