下面是2014年6月英语四级阅读难句解析,希望大家学习之后四级阅读水平能够获得显著的提高。
As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease-especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise.
主干:the focus has been shifting
1. 句首As引导非限制性定语从句,As指代主句所说的内容,在从句中作seen的宾语。
2. 主句中破折号后的内容是短语介词in terms of引导的介词短语作状语,表示从......方面来说,changing与前面的shifting构成语义再现。
译文:正如我们所看到的一样,我们社会医疗的重心正在从治疗疾病转到预防疾病上来---特别是要改变我们许多不健康的行为,比如说不良的饮食习惯、抽烟、忽视锻炼。
微软拼了:盗版用户也能免费升级Windows10
日全食、春分、超级月亮一次看个够
迪士尼敲定冰雪奇缘2: 脑洞大开的续集名
哈佛大学推荐20个快乐的习惯
世界很奇妙 11个你也许不知道的事实
美经济伦理学网络公开课受追捧
学生数学差 英国教育部引进中国教师
囧研究: 一日三餐真的好吗?
致单身者:如何一个人过得精彩
灰姑娘的蓝长裙和水晶鞋都是真的!
如何成为学霸?
每天起床我们都要经历的18个阶段
喝咖啡的最佳时间:上午10点半!
6件简单小事让生活更有意义
无解词汇:7个不可能翻译的词语
10个减肥塑形实用瑜伽小动作
推荐收藏!100个句子记完7000个单词
25个最常弄错含义的单词(2)
横跨欧亚大陆计划:将建世界最长高速公路
投简历有窍门: 你真的用对了邮箱吗?
永远的多啦A梦
陈光标承认造假: 用温水参加冰桶挑战
拜伦经典之作《恨别》
英国首相卡梅伦的一天
语言学学士教你背单词
唐顿庄园太火 中国富豪急求英式管家
大腐国才雾霾几天就恐慌:全赖法国佬!
100组易混淆的单词,想不想进步,看你自己喽?
埃菲尔铁塔不见了!法国也有雾霾
舌尖上的美国之快餐文化:肯德基爷爷落榜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |