「内容简介」
这篇文章对十大噩梦背后的缘由进行了解析。
这十大噩梦分别是车祸,手机或手表失灵,自己被困,赶车,毕业后梦见考试、亲人生病或死亡,逃跑被抓,坏牙,赤身裸体和从高处坠落。
文章条理清晰,每个梦境各分一段,每段先是介绍噩梦的情形,然后是对梦的解析。
「词汇短语讲解」
①sth. out of control 某物失去控制 lose control of sth. 对某物失去控制l
②be trapped 陷入困境,被困住
③accompanied by 伴随,陪同
④miss out on 失去的好机会
⑤make it to 到达某地
make it 成功到达预定目标;办成,做到,成功;赶上
⑥warn sb. of sth. 警告某人某事
⑦fall out 掉队,解散,结果,发生
⑧have a fear of 担心, 为 担忧, 害怕
⑨in a state of 处于状态中
「快速阅读支招」
这类文章贴近生活,读起来会感觉比较亲切。虽然每一段看起来很长,但看过两三段后就会发现,它的行文套路是一样的,先是介绍某种噩梦的症状,然后是分析,所以我们可先大致浏览全文,了解其大概内容,再结合题目或进行汇总,或是有针对性地去某段寻找细节答案。
Throw in the towel?
中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明2
《日本 有罪推定》 日本低犯罪率背后深层的因素
Kind lessons for robber and society
希拉里会因“邮件门”调查而落选吗?
Skin-deep translation may mislead
Upright and united stood the country
意大利总理承诺震后重建
中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明1
百日离愁 奥巴马的大失误盘点
Watershed moment
Make a beeline?
That is just as well
我所拥有的东西 The Things I Have
意大利总理推出重建中部地震灾区计划
How they helped fire young hearts
俄罗斯发射高超音速超级核弹头
CNN主播辱华用词分析
作为排灯节奖励 印度老板给员工发车发房
传统的处女情节导致中国处女膜修复手术流行
抵制中国产品 中国警告对印度投资产生的影响
“用情不专、滥情”怎么说
Gone south?
Poetic justice
Brave boy rings alarm bell for all
Clean up your act
Letting the young learn from life
About-face
杜特尔特告诉日本他的中国之行只是经济方面
联合国人道官员警告,也门距离饥荒一步之遥
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |