Chinas high-speed trains are cutting back trips, slowing down and slashing prices at the order of the State Council. The cut backs, which start on August 16, focus on the Beijing-Shanghai Railway, and coastal railway lines of Ningbo-Taizhou-Wenzhou, Wenzhou-Fuzhou, and Wenzhou-Xiamen in Zhejiang Province.
在国务院的指令下,中国高铁正在减少班次、降低速度、降低价格。这次的降速降价从8月16日开始,集中在京沪铁路、宁波-台州-温州的沿海铁路线以及浙江境内温州-福州和温州-厦门路段。
The decision was made after last months deadly train crash near Wenzhou.
这是在上个月发生在温州附近的严重列车相撞事故后做出的决定。
虽然不像以前那么快,但是更加安全了。
Chinas speedy trains slow down on Tuesday as a new operation system takes effect.
周二,在中国快速列车降速的同时,新的运行系统也生效了。
High-speed trains from Shanghai to Hangzhou, and Beijing to Tianjin are reduced from 350 kilometers per hour to 300 kilometers per hour. The ticket prices also see a five percent decrease.
沪杭高铁、京津高铁的时速从350公里下降到300公里。车票价格下浮5%。
Other lines that are affected by the new operation system include the Ningbo-Wenzhou and Wenzhou-Xiamen lines. Their speeds are adjusted from 250 kilometers per hour to 200 kilometers per hour. Passengers are expected to spend more time travelling.
其它受新的运行系统影响的路线还包括宁波-温州线和温州-厦门线。它们的时速从250公里调整为200公里。乘客们预计将花更多的时间在旅途上。
A passenger said, It will take me some 30 more minutes to get to my destination. I can accept it.
一名乘客表示:要达到目的地我将多花30分钟的时间。我可以接受,
Meanwhile, the number of high speed train services are also adjusted. The number of dual trips running daily between Beijing and Shanghai are cut to 66 from the previous 88.
同时,高铁班次的数量也有所调整,北京至上海日间对开数从以前的88对减为66对。
After all the ups and downs, safety has now been made the top concern rather than breaking speed records for China s high-speed trains.
经历了所有起跌沉浮,现在,安全已经成为头等大事,而非打破中国高铁的速度记录。
为什么不该在睡觉时给手机充电?
国际英语资讯:British PM says up to EU to respond to Irish border question
国际英语资讯:Khartoum sets date for signing power-sharing deal between S. Sudan rivals
国际英语资讯:Philippines Duterte vows to intensify war against illicit drugs
加拿大多伦多枪手击中14人,2人遇害
国际英语资讯:U.S. Secretary of State Pompeo: Syrian refugees another Trump-Putin Helsinki Summit topic
国内英语资讯:China, UAE to boost Belt and Road cooperation
国内英语资讯:China Focus: China battles floods in northern regions
国内英语资讯:Senior CPC official urges better law enforcement and judicial work
国内英语资讯:China, Rwanda vow to write new chapter in bilateral ties
国际英语资讯:UN urges Africa to develop regulations to spur e-commerce growth
国内英语资讯:China refutes U.S. allegations of currency manipulation
川普将在白宫主持“美国制造”展览
体坛英语资讯:Badminton: Chinese shuttler Chen Yufei advances to final of 2018 Indonesia Open
国内英语资讯:Elderly to take up one-third of Chinese population by 2050
The Little Making 小制作
体坛英语资讯:Maguire and Ali book Englands semifinal place
体坛英语资讯:France into World Cup final after 1-0 win over Belgium
国际英语资讯:Interview: Rwandan president says Rwanda-China ties stronger, Belt and Road Initiative promo
国内英语资讯:Belt and Road Initiative Chinas gift to world: UAE minister
国内英语资讯:75,000 disabled escape poverty in Gansu since 2017
体坛英语资讯:Hainan Golf Open to host 30 domestic and international events in 2018
国内英语资讯:Chinese, Senegalese presidents pledge to create better future for ties
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
国内英语资讯:Senegalese officials, experts speak highly of Chinese presidents state visit
国内英语资讯:China, UAE agree to lift ties to comprehensive strategic partnership
衣服库存堆积怎么办?Burberry的做法震惊我了
国际英语资讯:Russia, India call for joint efforts on fighting terrorism
国际英语资讯:Israeli PM meets UN envoy over Gaza crisis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |