Remove the pressure for primary care physicians to squeeze in more patients per hour, and reward them for optimally managing their diseases and practicing evidence-based medicine. (09.12 Passage 2)
主干:Remove the pressure...and reward them for...
1. 本句由and并列连接的两个祈使句构成。
2. 前一个祈使句中,不定式短语to squeeze...(往每个小时的时间里塞更多的病人)作定语,修饰the pressure,该不定式的逻辑主语由for引导。后一个祈使句中,介词for...表示原因,后面接了两个动名词短语managing...和 practicing...。
要解除初级护理医生在单位时间内多看病人的压力,并对那些能很好控制疾病和实践循证医疗的医生给予嘉奖。
But economists say families about to go into debt to fund four years of partying, as well as studying, can console themselves with the knowledge that college is an investment that, unlike many bank stocks, should yield huge dividends. (09.6 Passage 2)
主干:...economists say (families... can console themselves with...)
1. say后面的内容都是say的宾语。该宾语从句的主语是families,其后又一个不定式短语to go...修饰;不定式to fund...作前一个不定式to go into debt的目的状语;as well as相当于一个并列连词,连接partying和studying。
2. knowledge后的that从句作其同位语,说明该知识的具体内容;an investment后的that引导的是定语从句,从句的主语和谓语被插入成分unlike...隔开了。
译文:不过经济学家说大学是一项投资,而且和许多银行股票不同的是,这项投资可以带来巨大的红利,打算举债来提供4您狂欢和学习资金的家庭在知道这一点之后可以有所安慰了。
》》点击查看英语四级阅读难句解析汇总
12月英语四级考试(CET4)写作指导练习(1)
最新英语四级翻译长难句精编:(19)
12月英语四级备考初期新题型翻译每日一练
12月英语四级CET4备考初期新题型翻译练习(1)
12月英语四级新题型翻译冲刺模拟练习精选试题(3)
12月大学英语四级翻译模拟试题及答案1
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(157)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(八)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(九)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(五)
12月英语四级新题型翻译冲刺模拟练习精选试题(5)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(一)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(161)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(158)
英语考试翻译题点评回顾
12月大学英语四级翻译冲刺精选练习3
大学英语四级考试过关精练与解析:(5)
12月英语四级必备考场应试技巧之翻译及练习题
12月大学英语四级翻译练习及答案解析:贺卡
2014名师英语四级翻译备考课堂笔记:(154)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(十)
最新英语四级翻译长难句精编:(16)
最新英语四级翻译长难句精编:(17)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(132)
最新英语四级翻译长难句精编:(18)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(六)
12月英语四级CET4备考初期新题型翻译练习(2)
12月英语四级新题型翻译冲刺模拟练习精选试题(2)
大学英语四级考试过关精练与解析:(6)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(二)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |