【今日阅读推荐】本篇阅读材料为什么手机对养育孩子不利?选自《时代》。如果大家觉得比较简单,就当作泛读材料了解了解,认识几个新单词或新表达方式也不错。如果大家觉得这些材料理解上有难度,不妨当做挑战自己的拔高训练,希望大家都有进步^^
Our children will always know whether they have our full attention. Its time for parents to break the phone habit before its too late.
There was something to be said for the old-fashioned landline, with a handset so bulky, you had to tuck it between your neck and shoulder to get your hands free. They didnt couldnt go everywhere with us. Now were tethered to our mobiles addicted, even. Theyve become handy tools for avoidance, and its our children who are getting the bad end of the deal.
All around me, I see parents with their babies and toddlers and young kids but not with them. The grownups are on the phone. The dad pushing his son on the swing set while hands-free on his mobile isnt really with his child. The mom pushing her baby in a pram while shes yakking on the phone isnt really with her child.
The kids arent too happy about it. Theyre pulling on their parents clothes. Theyre yanking on their arms. Theyre acting out to get attention. Ive heard them begging their parents to stop, disconnect. Ive watched children start to whimper the minute the mobile is picked up off the dinner table. During dinner. The son of a friend of mine recently announced, at age 10, that he hates cell phones. Actually, he will tell you he hates technology. IPads dont fool him. Neither does texting. He understands that his father can never get away from his work and the office wont get away from his father. He sees the phone, and he thinks, Ive lost my dads attention. And thats what children crave: attention. We all do.
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
科普:“比赛球衣”也分主客场
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
高考新政:文理不分科考“3+3”
东莞工人因“节日福利”罢工
研究发现:室内盆栽并不能真正改善空气质量
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
理发店门口的彩色柱子是用来干啥的?
“背包游”改变国人海外消费
国内英语资讯:Senior political advisor urges efforts for national reunification
越南“冲撞”中方船只
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award
“气候罢工”当选柯林斯词典2019年度词汇
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
国产埃博拉“检测试剂”获批文
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to push water diversion project
梅西终于“进球”了
国航推出“有偿选座”服务
“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?
人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”
张雨绮老公“招妓”被抓
国内英语资讯:Chinese top political advisor inspects construction of China-Laos railway
为什么近视的人越来越多了?
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
今年中秋“简装月饼”走俏
新版汉语词典收“土豪”弃“屌丝”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |