本篇阅读材料塑料 旧法新用选自《经济学人》(原文标题:Science and Technology Plastics There and back again),如果大家觉得比较简单,就当作泛读材料了解了解,认识几个新单词或新表达方式也不错。如果大家觉得这些材料理解上有难度,不妨当做挑战自己的拔高训练,希望大家都有进步^^
Science and Technology Plastics There and back again
科技 塑料 旧法新用
An old idea may help solve the problem of plastic waste
一个老方法也许可以帮助解决塑料垃圾的问题
PLASTICS were once regarded as wonder-materials. They are still ubiquitous, but find less favour than they used to because of the very stability and persistence that won them plaudits in the first place. Persistence is not a quality to be desired in something that gets thrown away, and so much plastic is used in packaging, and in articles that are disposable, that many people now see conventional petrochemical plastics as a nuisance and a threat.
塑料曾一度被认为是材料中的奇迹。如今,塑料仍然无处不在,但是正是由于起初为它们赢得掌声的稳定和持久性,使得它们不再拥有当初的追捧。对于一些会被丢弃的物品来说,持久性并不是一种值得拥有的性质,而且塑料被大量使用在包装袋以及一次性物品中。目前,常规石油化工塑料已经被看做是一种公害和威胁。
The search is on, then, for biodegradable alternatives. One possibility has recently been explored by David Schiraldi of Case Western Reserve University, in Ohio, and his colleagues. They propose to reach back into history and revive the use of a feedstock that was used to make some of the first plastics invented: milk.
此后,寻找生物可降解替代品的研究一直在持续。最近,俄亥俄州凯斯西储大学的David Schiraldi及其同事已开辟了一条潜在途径。他们追溯历史并改良了塑料在发明之初时所使用的原料---牛奶的使用方法。
What they actually suggest is using casein, the principal protein found in milk. The curds are mostly made of this protein. In 1889 a French chemist called Jean-Jacques Trillat discovered that if casein is treated with formaldehyde the result is a hard, shinysubstance that does well as a substitute for materials like ivory and tortoiseshell. Sowidespread was the enthusiasm for the new material that Queen Mary herself ordered several pieces of jewellery made from it. However, casein-based plastic of this sort is too brittle for general use. It was eventually superseded by the modern, petrochemical variety, andmanufacture stopped altogether by the 1970s.
事实上,他们的建议就是使用牛奶中的主要蛋白质---酪蛋白,凝乳中的大部分成分都是由酪蛋白组成。1889年,法国化学家Jean-Jacques Trillat发现被甲醛处理过的酪蛋白会生成一种坚硬而有光泽的物质,并可以作为铁及龟甲类材料的替代品。之后,这种新材料受到了广泛的热衷以至于玛丽女王自己都定制了一些用这种材料制作的珠宝。但是,这类酪蛋白塑料由于过于脆弱而无法成为一种通用材料。其最终被现代石油化工衍生物所超越,并在20世纪70年代全面停产。
The thought of reviving it, though, has never quite gone away, and these days the fact that it is made mostly of protein, and could thus be chewed up by bacteria, is regarded as a virtueif only the structural weakness could be overcome. Dr Schiraldis approach does this by using a silicate clay called sodium montmorillonite as a skeleton that holds the plastic together.
然而对其进行改良的思想一直没有完全散去,如今看来,只要能够克服结构脆弱的问题,酪蛋白由蛋白质组成并且会被细菌吞噬的性质反而成为了一大优点。Schiraldi博士的方法是用一种叫做蒙脱土的硅酸盐粘土作为骨架将酪蛋白塑料固定在一起。
Sodium montmorillonite can be freeze-dried into a spongelike material known as an aerogel. Aerogels are famously fragile. But that is because they are mostly empty space. Indeed, they are sometimes nicknamed solid smoke. This fragility disguises an underlying stiffness. Filling the pores in the aerogel with plastic should remove its fragility and, conversely, the networkof clay molecules in the aerogel will stop the plastic cracking. So the researchers reckoned that if they mixed casein with the clay and added glyceraldehyde , they might be able to make something really rather useful.
蒙脱土可以被冷冻干燥成一种叫做气凝胶的海绵状材料。因为主要是空心,所以气凝胶是一种有名的易碎材料。事实上,它们有时候也被戏称为固态烟。 其实,他们的易碎性掩盖了他们坚强的一面。如果将酪蛋白塑料灌入气凝胶的细孔,那么气凝胶将不再易碎,相反,气凝胶中粘土分子的网状系统同样会防止酪蛋白塑料破裂。所以,研究者们认为如果他们将酪蛋白与粘土混合在一起并添加甘油醛,将形成一种非常有用的材料。
To test their ideas the team mixed a solution of casein with glyceraldehyde and sodium montmorillonite and vigorously stirred the result to get rid of the bubbles before freezing it at 80C below zero. Once frozen, the material was placed in a freeze-dryer that removed all the water from it over the course of four days. It was then cured for 24 hours in an oven at 80C above zero.
为了验证他们的想法,研究小组将一瓶酪蛋白溶液与甘油醛及蒙脱土进行充分混合以去除气泡并在零下80度下进行冷冻。在冷冻后,将此材料在冷冻干燥机中放上4天以去除所有水分。随后,再将其在80度烤箱中存放24小时。
The researchers report in Biomacromolecules that their new material matches the stiffness, strength and compressibility of expanded polystyrene, a common packaging material that is thebane of many a rubbish dump. However, unlike polystyrene, it goes away once it has been dumped. An initial experiment suggested that 20% of it vanished within 18 days in a dump-likeenvironment. A comedown, perhaps, from being a queens brooch. But far more useful.
研究者们在《生物大分子》杂志上的报告称他们的新材料在硬度,强度以及压缩性上均可以与发泡聚苯乙烯相匹敌,而后者则是一种常见的包装材料同时也是垃圾场中的一大公害。但是,与聚苯乙烯所不同的是,这种新材料一旦被丢弃并会分解。一个早期实验显示,在诸如垃圾场的环境中,此新材料在18天内便可分解20%。也许,它也不再适合做女王的胸针了,但却有更大的用途。
雅思写作如何突破:抓住多样性和准确性
“烤鸭”必读:雅思阅读9分备考心得分享
“烤鸭”必读:雅思写作错误备考方法一览
“烤鸭”必读:寻找雅思写作低分之“谜”
雅思阅读辅导:八大答题常见关系词
“烤鸭”必读:雅思口语8分考生的独门秘籍
烤鸭必读:首考雅思8.0分各项经验分享
13天之内从托福听力19到雅思听力8的经验
新“烤鸭”必读:如何突破雅思阅读四大障碍
过来人经验:雅思口语评分的五个要点
“烤鸭”必读:雅思高分作文和词组的关系
“烤鸭”必读:“四化”原则搞定雅思写作
考生福利:雅思听力考试中的预测技巧
2013年雅思作文流程图注意事项及解题技巧
雅思阅读8分牛人的备考经验分享
福利贴:29首英文歌帮你提高雅思口语成绩
搞定雅思口语PartI:爆炸式全解析
三句话弄清大意,雅思阅读文章主旨句怎么找
烤鸭必读:七种雅思写作的表达句式
“烤鸭”必读:雅思口语训练复述五步法
临阵磨枪:老烤鸭雅思8小时备考计划
“烤鸭”必读:如何扫除雅思听力死角
“烤鸭”必读:雅思小作文柱状图Bar类解析
雅思8传授:听力心得与必备秘密武器
深度全解雅思大作文写作:文化类
“烤鸭”必读:雅思语法之长难句分析
“烤鸭”必读:雅思写作中你不应用的表达
雅思阅读基本复习思路:把握两点拿高分
老“烤鸭”经验谈从雅思4.5如何到8
烤鸭必读:雅思阅读如何短时间获更多分数
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |