Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
2. But it will be the drivers responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
3. However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
4. Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
5. Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
6. With a team of colleagues at Tokyo National University, he set about measuring brain volumes of a thous?http://bulo.hjenglish.com/group.htmand people of different ages and varying occupations.
7. Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain, which relate to intellect (智能) and emotion, and determine the human character.
8. Contraction of front and side parts as cells die off was observed in some subjects in their thirties, but it was still not evident in some sixty and seventy-year-olds.
9. The findings show in general terms that contraction of the brain begins sooner in people in the country than in the towns.
10. White collar workers doing routine work in government offices are, however, as likely to have shrinking brains as the farm worker, bus driver and shop assistant.
【句子翻译】
1、系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
2、但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。
3、当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
4、注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
5、Taiju Matsuzawa 教授想找出为什么日本北部的健康农民在相对年轻的年龄就显得开始失去思考与推理的能力的原因以及怎样才能延缓老化过程。
6、在东京国立大学的同事们的帮助下,他开始对一千来自不同职业的人群进行了大脑体积的测量。
7、计算机技术帮助研究人员获得人脑前部和侧部的准确体积,这是与人的智能和情绪有关的部分,而且也决定人的性格特点。
8、有的人(大脑)前部和侧部的收缩随着细胞的死亡在三十多岁时就能被观察到了,但是也有些人直到六七岁依然不明显。
9、研究结果表明在农村的人大脑收缩基本上比城市里的人要早。
10、在政府部门从事简单重复工作的白领也像农场工人、公共汽车司机和商店职员一样大脑细胞容易收缩。
谈语音语调的魔力和重要性
纯正美语发音100个秘诀:第九章[2] 中元音操练
美语发音视频教程 6
美语发音视频教程 11
英语发音在对话中的作用
疯狂英语全套发音秘籍(4)
纯正美语发音100个秘诀:第九章[1] 前元音操练
英语音标学习教程:前元音的代表字母发音e, ea, ...
英语发音纠正 最易读错的英语词汇
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音o, oa, oe, ow
谈谈英语的发音
疯狂英语全套发音秘诀(3)
傻瓜国际音标视频教程:第七单元 Part 7
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音oi, oy
傻瓜国际音标视频教程:第三单元 Part 3
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 逆向型同化
美语发音视频教程 12
30天掌握英式英语发音视频教程17
美语发音视频教程 9
美国英语音标外教发音详解视频:清辅音t和浊辅音d发音
英语口语发音中的简单音节发音技巧
英式英语发音视频教程全集(英英爱好者必看)
汉语英语发音比较
北外老师:怎样练习英语的语音和语调
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (四)异化现象
疯狂英语发音秘诀:学英语口语就是一切!
傻瓜国际音标视频教程:第二单元 Part 2
中国人学习疯狂英语的方法详解
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 顺向型同化
纠正语音两大误区:盲目跟读课文与录音
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |