Engaging in a hobby like reading a book, making a patchwork quilt or even playing computer games can delay the onset of dementia, a US study suggests.
美国一项研究表明:从事一些业余爱好,如读书、缝制百衲被,甚至是玩电脑游戏,都能减缓痴呆症发病。
Watching TV however does not count--and indeed spending significant periods of time in front of the box may speed up memory loss, researchers found.
但是研究者们发现,看电视起不到这一作用在电视机前消磨大量时间反而可能加速失忆。
Nearly 200 people aged 70 to 89 with mild memory problems were compared with a group who had no impairment.
研究者们将近200名70岁至89岁、有轻微失忆问题的老人和一组没有此症状的老人进行了对比。
The researchers from the Mayo Clinic in Minnesota asked the volunteers about their daily activities within the past year and how mentally active they had been between the age of 50 to 65.
明尼苏达州梅奥医疗中心的研究者们询问了参与调查的志愿者过去一年的日常活动,以及他们50岁至65岁期间头脑的活跃状况。
Those who had during middle age been busy reading, playing games or engaging in craft hobbies like patchworking or knitting were found to have a 40% reduced risk of memory impairment.
那些中年时忙于读书、玩游戏或是忙于拼布、编织等手工爱好的人,其记忆力衰退的可能性降低了40%。
In later life, those same activities reduced the risk by between 30 and 50%.
随着年龄的增长,坚持同样的活动能降低30%至50%的失忆可能性。
Those who watched TV for less than 7 hours a day were also 50% less likely to develop memory loss than those who spent longer than that staring at the screen.
与看电视时间超过7小时的人相比,每天看电视少于7小时的人失忆的可能性也要低50%。
This study is exciting because it demonstrates that ageing does not need to be a passive process. By simply engaging in cognitive exercise, you can protect against future memory loss. Of course, the challenge with this type of research is that we are relying on past memories of the participants, therefore we need to confirm these findings with additional research. said study author and neuroscientist Dr Yonas Geda.
研究报告的作者、神经科学家约纳斯格达博士说:这一研究结果令人激动,因为它证明老化并不一定是被动的过程。只要进行认知性的锻炼,就能预防失忆。当然,此类研究的挑战在于我们依赖的是参与者对过往的记忆,因此还得另有研究来证明这些发现。
Sarah Day, head of public health at the Alzheimers Society said: One million people will develop dementia in the next 10 years so there is a desperate need to find ways to prevent dementia.
老年痴呆者学会公共健康主管莎拉戴说:未来十年将有一百万人患痴呆症,所以我们迫切需要找到预防痴呆症的方法。
Exercising and challenging your brain--by learning new skills, doing puzzles such as crosswords, and even learning a new language--can be fun.
学习新技术,玩玩纵横字谜之类的智力游戏,甚至学习一种新语言,借此训练和挑战你的大脑,都会很有趣。
However, more research, where people are followed up over time, is needed to understand whether these sorts of activities can reduce the risk of dementia.
但我们还需要更多的研究来跟踪调查,看看此类活动究竟能否降低患痴呆的风险。
英语听力:奥巴马在巴纳德学院毕业典礼上的讲话
牛人超强英文解说:10分钟了解中国(视频)
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语听力视频:新发现揭开2012年世界末日的神话
英语听力:福尔摩斯代言捷豹的采访(双语视频)
这就是新东方英语篮球营的魅力
英语听力视频:比尔•盖茨向中国人民拜年(双语)
TED演讲:畅想电子游戏
新东方杯口语大赛武汉赛区海选正式拉开帷幕
国际奥委会公布2020年奥运会3申办候选城市名单
英语听力视频:舞者们加紧进行奥林匹克运动会排练
英语听力:中国羽毛球男队完胜韩国 连续五夺汤姆斯杯
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英语听力:美国19岁男生为同性恋婚姻的辩护(视频)
英语听力:殿堂级吃货必看-舌尖上的中国
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
学习伦敦奥运会的礼节
英语听力:中国南方多地遭遇强降雨袭击
英语听力:雷霆大胜湖人4-1进西区决赛
英美大不同相声版(视频)
听力视频:詹姆斯卡梅隆做客北影 谈世界电影发展趋势
英语听力:《大独裁者》卓别林最后的演讲(视频)
Olympic torch scales Snowdon in Wales
教师的烦恼(视频)
英语听力视频:"最美女教师"张丽莉术后恢复
英语听力:170余幅农民工画像走进绘画艺术展
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |