读懂阅读中长短句的主要原理就是准确快速得提取出句子的主干,这样不仅能加快阅读速度,而且能够准确的理解句子的意思。 举例:Under a system deployed on the WhiteHouse Web site for the first time last time,those who want to send a message to PresidentBush must now navigate as many as nine Web pages and fill out a detailed form that starts by asking whether the message sender supports WhiteHouse policy or differs with it. 分析技巧如下:在长难句中象以介词短语开头的这部分可以先不理会,重要的是找出句子主的干,在这句话中可以提取主干为:Those people must now navigate nine Web pages and fill out a detailed form.主干意思都能很容易理解,然后再把细节(比如定语)添加上。如果你看到这个句子后一个词接一个词的翻译,会大大影响理解的速度,可能会出现读了很长时间但还是弄不清楚这个句子到底说的什么情况。另外象长句子中常见的诸如过去分词形式的词比如 deployed,detailed,这2个词虽然形式一样但是在句中的功能却截然不同,deployed是过去分词做后置定语修饰system,而第二个detailed却是起着形容词的作用,即过去分词形式的形容词修饰form.我经过阅读大量的文章发现,象这种形式的词在句子中一般就这2种作用:一是过去分词前无谓语动词,过去分词直接跟在名词后面,这种词起后置定语作用,二是过去分词位于名词之前,这种情况下就起着形容词的作用。所以以后在碰到这样的词不用发愁不知道它在句子中到底有什么用,只要按上面2种思路考虑,一般都能准确地判断出词在句子中的意思。 句子大意:因为上周白宫网站首次设置了一个网上系统,那些想发信息给总统的人们必须浏览多达至九个网页的内容,还要填一份详细的表格,而这个表格的第一个问题就是信息发送者的白宫的政策是支持还是反对。 再看下面一个例子:DNA analysis has been so successfully applied in criminal investigations that the media coverage has left the public a strong perception that DNA analysis is infallible.在理解这个句子时一定要抓住句子的核心so that句型,在这个句子中它引导结果状语从句,在口语中这个that可以省略。第二个that则是引导名词性从句。 句子大意:DNA鉴定这种技术在犯罪调查中已经得到如此成功的运用,以至于媒体对它的报道使公众深信DNA鉴定是绝对可靠的。 另外留2个题目供大家参考练习(要求在最短的时间内找出句子的主干): 1. Any company larger than 300 workers that fails to meet the minimum hiring standard must pay a penalty of 50000 Yen for each of the unfilled positions. 2. Many of lifes problems which were solved by asking family members,friends or colleagues are beyond the capability of the extended family to resolve. 3. The period characterized by so vast a body of elaborately representational art produced for the sake of illustrating anecdote also produced a number of painters who examined the mechanism of lght and visual perception.
人性化好创意:只有孩子才能看到的反虐童广告
健康生活:揭秘喝碳酸饮料应该怎么喝与五大误区
时间管理课堂:工作总是做不完 怎么赶进度?
30岁前我们都应该学会的10堂人生课
新西兰禁止给孩子取怪名 “法官”一名被拒62次
写字练习助你提升工作表现?
寻觅真爱:四种男人沾不得
阿里巴巴投资新浪微博意在挑战安卓
让身体动起来 10分钟10种健康小妙招
萌翻了:小盆友吃鸡块 吃着吃着竟睡着了!
“出柜”说法从何而来?
体坛英语资讯:Chinas women volleyball secures Olympic slot by beating Turkey 3-0
国际英语资讯:6.1-magnitude quake strikes off Japans Aomori Prefecture, no tsunami warning issued
罗奇: GDP增长降速对中国是好消息
安全无底线:中国警方破获鼠肉冒充羊肉案
职场常识: 与同事谈论工资话题的技巧
外语学习攻略:6种技巧简化英语学习过程
致我们终将逝去的青春:25岁前一定要尝试的25件事
凤凰吊桥侧翻20多人落水 疑为游客兴奋摇晃所致
第一次约会的禁忌话题:8件事说不得
谁动了你的幸福:10个坏习惯偷走幸福
中国吸引来自亚洲各地的华裔学生
双语达人:少吃多餐VS一日三餐
警告年轻人:这是你必须知道的最重要的人生教训
国内英语资讯:Chinese president receives credentials of 10 ambassadors
爱挖鼻孔咬指甲?那些对你有好处的坏习惯!
我的淘宝生活
说话“我”不离口的人更容易抑郁
小饭店,大环保-- 环保经理肖竹的绿色实践
国际英语资讯:Mexican nightclub fire attack kills at least 26, injures 11
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |