86.
Every American who hopes to make it also knows the fear of failure, because the myth of success inevitably implies comparison between the haves and the have-nots, the stars and the anonymous crowd.
【分析】本句为复合句。主句为Every American also knows the fear of failure。who hopes to make it是定语从句,修饰Every American。because引导原因状语从句。the haves and the have-nots和the stars and the anonymous crowd是平行结构,都作between的宾语。
【译文】 每个渴望成功的美国人同时也害怕失败,因为成功的神话不可避免地意味着在有钱人和穷人、名人和普通人之间的比较。
87.
Politicians remind their voters of the splendid machines our scientists have invented, the new drugs to relieve old ailments , and the new surgical equipment and techniques by which previously intractable conditions may now be treated and lives saved.
【分析】本句为复合句。主句为Politicians remind their voters of。三个名词性短语the splendid machines, the new drugs和 the new surgical equipment and techniques是平行结构,都作of的宾语。our scientists have invented是省略that的定语从句,修饰machines; which引导定语从句,修饰equipment and techniques,by与先行词which构成搭配。lives saved两词中间省略了may now be。
【译文】 政客们使他们的选民回想起我们的科学家所发明的绝妙的机器、新研制的缓解旧疾的药品、发明的用于治疗以前不能救治的疑难杂症并挽救生命的外科手术设备和技术。
88.
In just a few short years, globalization has started a variety of trends with profound consequences: the opening of markets, true global competition, widespread deregulation of industry, and an abundance of accessible capital.
【分析】本句为简单句。句子主干为globalization has started a variety of trends。冒号后面四个平行的名词短语,解释说明a variety of trends。
【译文】 在短短几年里,全球化就已经引发了多种趋势,并带来深远的影响:市场开放、真正的全球竞争、解除政府对工业的广泛控制以及大量可获得的资本的出现。
89.
Beyond the realm of information technology, the accelerated pace of technological change in virtually every industry has created entirely new businesses, wiped out others, and produced a pervasive demand for continuous innovation.
【分析】本句为并列句。句子主干为the pace has created business, wiped out others, and produced a demand。后两个谓语动词前省略了助动词has。
【译文】 除了信息技术领域,几乎每个产业的技术变化的加速发展都创造了全新的产业,淘汰了其他一些产业,并对持续创新提出了广泛的需求。
90.
It is one of the great paradoxes of our culture that we believe strongly in the fundamental equality of all, yet strive as hard as we can to separate ourselves from our fellow citizens.
【分析】本句为复合句。句子主干为that we believe in the equality, yet strive to separate ourselves from our fellow citizens is a paradox。It是形式主语,真正的主语是that引导的主句从句,由yet连接的两个并列句构成。as as 引导比较状语从句,在这里意为尽可能。
【译文】 在我们文化中的一大矛盾就是我们在坚定信奉基本的人人平等的同时,也在拼命地将自己和我们的同胞区分开来。
头发乱蓬蓬的小男孩
体坛英语资讯:Kenyas Kipchoge vows to lower marathon record in October
国内英语资讯:CPC releases disciplinary inspection progress list
体坛英语资讯:NBA star Porzingis involved in a bloody altercation in Latvia
国际英语资讯:Newly-elected S. African president pledges to end corruption, poverty
国内英语资讯:China provides satisfying legal services via Internet
体坛英语资讯:Neymar appeals against UEFAs three-match suspension: report
体坛英语资讯:Records no help for Juergen Klopp in finals
体坛英语资讯:Schalke appoint Wagner as new head coach
国际英语资讯:Interview: Greece, Lebanon to increase tourism exchange: ambassador
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels deny firing missiles toward Mecca
体坛英语资讯:5th Paris Saint-Germain Academy Cup to kick off in Paris
体坛英语资讯:Djokovic reinforces top place in ATP rankings
体坛英语资讯:Analysis: Debate over Kovacs future endangering Bayerns goals
国际英语资讯:Roundup: U.S. protectionist policies undermine global trading rules -- analysts
体坛英语资讯:Knee injury likely to end Luis Suarezs season
国际英语资讯:Russia says UN convention does not apply to resolving Kerch Strait dispute
国内英语资讯:Premier Li stresses tax, fee cuts to stimulate market vitality
国际英语资讯:Botswanas former president quits ruling party
国内英语资讯:Top Chinese legislators visit injects impetus into ties with Hungary
对剧情不满 权游剧迷请愿重拍第八季
国内英语资讯:Interview: China, Pakistan strive to build closer community of shared future in new era, say
The Way to Realize Dreams 实现梦想的方法
波音承认737MAX飞行模拟器存在缺陷
美国一名小丑给小学生发糖,引发全城恐慌……
Fight For Your Dream 为梦想而奋斗
国际英语资讯:Security Council rejects Russian request for Ukraine meeting
才20多岁就感觉大脑越来越迟钝,怎么办?
国际英语资讯:Cooperation opportunities with Chinas Sichuan highlighted at seminar in Netherlands
国内英语资讯:Xi visits village of old revolutionary base
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |