Models and Monuments
It is fashionable nowadays to talk about Englishes surely one of the least attractive of recent coinages. But it is an indication that the great community of users of English are now conscious of the fact that they do not all have exactly the same accent, or habit of grammar and idiom, or vocabulary. They have a choice, and they intend to use it. How does Britain stand in this comparison? What is the role of the British Council, and other British educational interests? How does a major initiative like the Cobuild project further the image of Britain abroad? Born with English
In Britain on the whole we do not have much of a choice. We can take steps to modify our language a little, and there are some famous recent examples of the perils attending that policy. But by and large we just use the language that somehow emerges in early development and usually seems adequate for our daily communication needs.
We should never forget what an asset it is to us all that this language is English. Everyone who has English as a birthright has an inbuilt advantage in international communication. Not only are we spared the trouble and expense of mastering the language later on, we also have access to a mastery of it which is of such high quality that few foreigners ever reach the same level.
Such an asset beats North Sea Oil hands down. It must be worth billions of pounds a year and it is renewed solely by the operation of normal social processes. Only English
There are some disadvantages which must at least be mentioned. We in Britain are in danger of turning this asset into arrogance, insularity and complacency. Since there is no commercial pressure on us to learn any particular foreign language, we tend as a nation to be very bad learners of other languages.. This cuts us off from the ability to appreciate fully the culture of others, and denies us the ability to make the wonderful outward gesture of using someone elses own language. Both personally and commercially, most British people do not know what they are missing, and our competitors are well able to take advantage of this weakness.
Busy and important people nowadays travel a lot and find themselves frequently attending meetings and giving talks, which have to be in English although everyone else shares a common language. It would improve the situation if on each occasion the unfortunate monolingual were to give a simple and sincere apology. The old adage that if you just speak English loudly enough everyone will understand, is truer than ever before, but is getting less and less effective.
社会科学类SAT阅读文章答题规律
如何在最短时间内解答SAT文章阅读题目?
SAT阅读长难句分析5句
SAT阅读考试备考目标
SAT阅读填空练习题8道
SAT短篇阅读模拟一篇
SAT长篇阅读答题注意事项
SAT阅读文章高分规律
4例SAT阅读长难句分析
三大SAT阅读考试高分答题策略
SAT和托福阅读考试的异同点
SAT长文章阅读题目解答方法
SAT阅读考试考场答题方法介绍
SAT阅读考试高分答题原则
SAT阅读方法之巧解superior
突破四大难关 有效备考SAT阅读
SAT阅读长难句分析五例
SAT阅读模拟题之import competition
九道SAT阅读填空题练习
8道SAT阅读填空题练习
SAT阅读长难句6句分析
SAT阅读高分需解决三个基础难题
SAT长对比文章阅读答题原则5个
八道SAT阅读填空题练习
SAT阅读初期备考用书五部
如何备考SAT阅读考试最有效率?
三类SAT阅读文章材料备考
SAT文章阅读高分切记两点原则
SAT文章阅读为什么拿不到高分?
SAT和托福阅读考试的对比
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |