1. Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, its possible to have a conversation with your kids, who----incidentally-----would have more time for their own parents .
【译文】可能会做祖父母的老人们会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,他们可能有更多的机会和自己的孩子聊聊天,他们的子女也可能顺便有更多的时间陪陪父母。
【析句】复合句。主句Potential grandparents would be reminded that引导的宾语从句,用到了短语remind sb that宾语从句的被动语态。宾语从句的主句是its more possible to have a conversation with your kids,who would have...parents作定语从句修饰kids,破折号中的incidentically在句中作would have的副词,起强调说明的作用。而without grandchilren around是介词短语作伴随状语。
2. A monthly newsletter would contain stories about overwhelmed parents and offer guidance on how childless adults can respond to the different lobbying tactics that would-be grandparents employ.
【译文】每月一期的时事通讯中会讲述一些父母不堪抚养重负的故事,并指导没有孩子的夫妻如何应对那些将要成为爷爷奶奶的老人们的游说策略。
【析句】复合句。主句A monthly newsletter would contain sotries about...and offer guidance on...,主句中包含两个并列的谓语动词contain和offer。how childless adults can respond to...tactics作介词on的宾语从句,而tactics后有that引导的定语从句。
3. When I think about all the problems of our overpopulated world and look at our boy grabbing at the lamp by the sofa, I wish I could have turned to Planned Grandparenthood when my parents were putting the grandchild squeeze on me.
【译文】当我想到我们这个人口过多的世界存在的诸多问题,看到我们的儿子不断地抓弄沙发边上的座灯,我希望当初父母逼我们要孩子的时候,我应该向祖父母计划组织求助。
【析句】复合句。句子前面是when引导的时间状语从句,从句的结构是when I think about...and look at...,主句I wish+宾语从句。宾语从句中,主句是I could have turned to Planned Grandparenthood,could have done是虚拟完成时态,译为本能做...。后面则是when引导的时间状语从句。
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
普京邀请金正恩访俄
大学四年,我get了这些神技能
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
为女犯请愿减刑,卡戴珊会见了总统川普
国内英语资讯:China, EU vow to deepen strategic cooperation, safeguard multilateralism
国际英语资讯:Death toll rises to 104 amid protests across Iraq
国内英语资讯:China, Germany should jointly help stabilize world amid unilateralism, protectionism: FM
国内英语资讯:China Development Bank issues 20 bln USD of poverty relief loans
梅根婚后要被特训半年,王妃真的不好当!
体坛英语资讯:Portugal beat Serbia 4-2 in EURO 2020 qualifier
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
娱乐英语资讯:Harvey Weinstein indicted on charges of rape, criminal sex act in U.S.
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
每天做些小事可以更健康
国内英语资讯:Across China: Bumper harvest on a young farmers canvas
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
Sports Meeting 运动会
国内英语资讯:China to hold intl digital economy expo
一周热词榜(5.26-6.1)
Have each other's backs?
朝鲜峰会前继续网络攻击行动
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |