Japanese firm NEC Avio Infrared Technologies has announced the development of a mirror that can detect flu-like symptoms, such as a fever.
The Thermo Mirror has a built-in thermometer, but an individual does not need to make any physical contact with the device for it to measure their temperature, making it a handy reusable instrument for measuring flu.
While a person admires their beauty or frets about how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
NEC Avio said that it expects that the device will be used in corporate receptions, schools, hospitals and public facilities, but it could also replace more expensive technology used in airports. Many airports currently use thermography cameras to detect feverish travellers to prevent them from travelling in a constricted air space, a perfect condition for spreading disease.
These devices are expensive, however, usually costing well over $10,000 each, but the Thermo Mirror can be bought for either 98,000 yen or 120,000 yen , depending on the version, which means you can get a lot more for your money.
NEC Avio plans to sell 5,000 units of the Thermo Mirror this year.
With the recent increases in cases of swine flu, we may in future ditch the doctor to turn to our trusted mirror and say: Mirror, mirror, on the wall, do I have the flu at all?
日本电气株式会社红外技术公司最近研发出一款体温镜,可以照出发烧等流感症状。
这款体温镜配有内置体温计,可以在无需接触的情况下测出体温,使之成为方便快捷而且可重复使用的流感测量仪。
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,体温镜就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
日本电气株式会社表示,这款体温镜可在公司接待处、学校、医院、以及其它公共场所使用,而且还可以替代机场使用的更昂贵的体温测量仪。很多机场目前使用热成像摄像机来检测发烧旅客,禁止其登机,因为狭小的机舱极易传播疾病。
机场使用的热成像摄像机非常昂贵,每台的单价常超过1万美元,但此次研发出的两款体温镜单价仅为9.8万日元(1180美元)和12万日元(1445美元),可以省下一大笔钱。
o电气株式会社计划今年售出五千面体温镜。
最近甲流病例增加,但将来我们可能不再去看医生,而是照着我们信赖的镜子说:墙上的镜子,你告诉我,我得流感了吗?
Vocabulary:
fret: to feel or express worry, annoyance, discontent,or the like(苦恼,焦虑)
ditch: to abandon or discard(摆脱,抛弃)
体坛英语资讯:Chinese athletes find hidden treasure in mixed doubles curling competitions at winter YOG
The Letter 书信
国际英语资讯:Costa Rican prosecutors order raids of presidents offices for data privacy investigation
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on improving epidemic prevention and control to be published
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
国际英语资讯:China committed to international cooperation against coronavirus: diplomat
国际英语资讯:UN chief says NW syria in one of most alarming moments
国内英语资讯:CPC members donate 1.18 bln yuan to support coronavirus fight
在国外要慎用的8个英语单词[1]
国内英语资讯:China, UK to go through epidemic of COVID-19 with stronger mutual trust: ambassador
2019年最值得买的理财书籍
生命之流的漫行者
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
为什么会有四年一次的闰日?
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……
体坛英语资讯:Cruyff: Ecuador playing to win Copa America
美国出现智能垃圾桶,自动帮你垃圾分类
新西兰航空研发经济舱“卧铺” 再也不用羡慕头等舱了
国内英语资讯:China boosts 350 mln tonnes of man-made precipitation to lower risks of forest fires, ease d
云健身、云泡吧:疫情下的中国人万事皆可“云”
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu expects tough battle in FINA Champion Swim Series
体坛英语资讯:Chinese youth curling teamleader chases Olympic dreams
国际英语资讯:PM announces major review of Britains post-Brexit approach
国内英语资讯:China striving to meet medical needs of non-coronavirus patients in epicenter
国内英语资讯:Chinese, Chilean presidents discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
国内英语资讯:Chinese premier urges breakthroughs in medical science to fight epidemic
体坛英语资讯:Preview: Setien debut, Real Madrid vs Sevilla highlight in Spain this weekend
体坛英语资讯:Xavi explains reasons for turning down Barca job
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |