Ultimately we must get a handle on those issues as well, or a creature that outlived the dinosaurs will meet its end at the hands of humans, leaving our descendants to wonder how a creature so ugly could have won so much affection.
结构分析
主干:...we must get a handle or a creature ...will meet its end
1.本句是由or连接的并列句,or表示否则,要不然。
2.前一分句中,get a handle on表示开始理解或了解后一分句中,主语a creature后有一个that引导的定语从句修饰,outlive比......更长寿,现在分词短语leaving作状语,表示谓语meet its end(玩完)所造成的后果。leave...to...中的不定式to wonder作our descendants的补语,wonder后接了一个how引导的宾语从句。
译文:最终我们也一定要解决这个问题,否则这些比恐龙幸存时间还长的生物就将在人类的手上灭绝,到时我们的后代可能会好奇,为什么如此丑陋的生物居然能够获得那么多的关爱。
考研英语翻译讲词析句(32)
考研英语翻译讲词析句(42)
考研英语翻译讲词析句(25)
考研英语翻译讲词析句(29)
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
考研英语翻译讲词析句(36)
考研英语翻译讲词析句(50)
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
考研英语翻译讲词析句(46)
考研英语翻译讲词析句(45)
考研英语翻译试题的解答技巧
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
英译汉
研英翻译重难点详解:否定句(1)
考研英语英译汉2000年真题评析
考研英语翻译讲词析句(26)
考研英语翻译讲词析句(24)
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
研英翻译重难点详解:否定句(2)
考研英语翻译讲词析句(17)
考研英语长难句翻译五大高分技巧
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
考研英语翻译讲词析句(44)
考研英语翻译讲词析句(21)
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语翻译讲词析句(33)
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语翻译讲词析句(30)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |