Once intimidated by arguments that their children would feel more at home in bilingual classes,and that they might lose their heritage in regular classes,these women have since given voice,loudly and persuasively,to what they know from experience that unless they are fluent in the language of their adopted country,their children will never attend college or land any but the most menial of jobs.
结构分析:句子的框架是these women havegiven voiceto what they know from experience that。that从句做experience的同位语从句;此从句中又套嵌一个unless引导的条件状语从句;Once intimidated by arguments是过去分词做状语修饰these women,其施动者arguments又有两个that引导的同位语从句修饰限定它。intimidated by arguments意为被论点搞得惊慌害怕feel at home不能直译为感到在家,而译为感到自在give voice to意为表达,表露land jobs译为找到工作。
译文:有人说,孩子们在双语课堂里会感到更加自由自在,而在正规班级会丧失其传统文化。这几位母亲曾被这一论点搞得惶恐不安,现在发表了最响亮,最有说服力的意见。从她们自身的经验中,他们深知:如果孩子们不熟练掌握他们所移居国家的语言,除了那些最简单的体力活儿外,根本谈不上上大学,也谈不上找到理想的工作。
The Blessed Dress
英文短篇小说欣赏- 灌木丛中的王子
浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
英语阅读:The Essence of Charm
情人节英文诗背诵:你是我整个世界
英语阅读:Return to Paradise
英语美文30篇系列之15
英语美文欣赏:SHMILY 知道我有多么爱你
英语美文欣赏:通往幸福的阶梯
跟名人学甜言蜜语之“歌德的情书”
爱是一根线
世界上最美丽英文26
诗歌:记如果你忘了我
2012年情人节英文诗歌集锦
英语阅读:A Hand to Hold
英语美文30篇系列之14
英语美文欣赏:To Any Service Member
真假朋友测试:你身边有几个这样的好朋友?
英语美文欣赏:百万英镑(中文)
心灵鸡汤:成长的树根
心灵鸡汤:机会如空气 请善待机会
心灵鸡汤:坚强的海伦・凯勒
双语散文:有人会相信吗?
心灵鸡汤:AIDS患者:给我穿红色衣服
精美英文欣赏:失败的意义
美文欣赏:做人的十条规则
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
英语美文故事
双语散文:假如给你一支笔
双语散文:大学第一课
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |