Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
【词汇突破】apart from 除开;相当于besides; in addition to 的意思。
promote 促销
Parliament:议会
live up to:不辜负,在翻译时常处理为符合
【主干识别】no regular advertiser dare promote a product 加定语从句
【其他成分】Apart from the fact 介词结构作状语;that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising同位语从句对fact的进一步阐释;that fails to live up to the promise of his advertisements定语从句,修饰product。
【难点揭秘】这句话的主干较为清晰,复杂的地方在于多重的否定。我们可以找到no和fail这两个具有否定意思的词,根据汉语知识可知双重否定为肯定,这样一来句意就会清楚很多。对于否定词的敏感度不够会造成歧义。状语部分的识别也有一定难度、
【译文赏析】除去议会用来规范广告的第27条法案的限制之外,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种不符合其广告承诺的商品。
【翻译点拨】对于live up to 的翻译用到的是常见的反译法的技巧,反译法即正话反说,来表达相同的意思。如:.I lay awake all night.(我一夜没合眼.。) He never lies.(他每次都说真话。)
快乐的“五一”
College Students Pursue the Fashion 大学生追求时尚
难忘的事
自动铅笔
一场误会
妈妈笑了
奶奶家的小鸡让猫叼走了
英国公布减肥抗疫计划
美欲封禁TikTok引争议
美载人龙飞船返回地球
看话剧
一本好书——《我们的大世界》
国际英语资讯:Sri Lanka records 40-pct turnout in parliamentary polls by noon
“薅羊毛”用英文要怎么说?
我的弟弟
Little Mix成最吸金女团
自我介绍
肥胖问题不能只看体重!加拿大新临床指南对医生发出警告
谦虚
儿童节的来历
有意义的生日
Chinese Cultural Heritage Day 中国文化遗产日
时间一去不复返
看医生
《花木兰》将于9月登陆迪士尼流媒体 点播费用高达30美元
美食家的结局
狗狗可以嗅出新冠病毒?据称准确率高达94%
梵高绝笔作创作地确定
我
国际英语资讯:Chinese American organization donates 850,000 N95 masks to communities in need
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |