A love of sport has been characteristic in Highland and Lowlands alike. It is inherent in the Scottish character,Of all the games played in Scotland in days gone by, three stand out as claiming Scottish in character-golf, curling, and slunty, and of these golf has now achieved world-wide popularity.
无论在苏格兰高地还是苏格兰低地,人们对体育的热爱是一样的,它已是苏格兰人内在性格的一部分。在英格兰人过去所玩过的 游戏中,有3种可以说是发源于此地,并具有典型的苏格兰特点 高尔夫球、冰上溜石游戏和简化曲滚球戏。在这3项运动当中,高尔夫球现已风靡全球。
Of all Scottish golfing centres, St. Andrews is the shrine of golfing traditions.
在苏格兰所有的高尔夫球场当中,圣安德鲁斯可以说是高尔夫传统的圣地。
The kings and queen of Scotland themselves shared their peoples enthusiasm for playing games. Mary Queen of Scots was accused by her enemies ofplaying golf shortly after her husbands murder.
苏格兰的国王及王后和他们的臣民一样热衷体育。苏格兰的玛利女王就因为她在她的丈夫被谋杀后不久打高尔夫球,而遭到政敌的攻击。
Curling is a game played on a sheet ofice, and Scotland has been its real home since the early part of the seventeenth century . In principle the game very much resembles bowls, but curling is played with heavy flat stones to slide along the ice.
冰上溜石游戏是一种在冰上玩的运动。从17世纪早期以来,苏格兰成了它真正的故乡。这一游戏从规则上来说与草地滚木游戏相似,两者不同之处在于冰上溜石游戏是用笨重的扃石头在冰上滑动。
Like golf, curling can claim to be both Royal and ancient. Tradition has it that the Stuart Kings were curlers, and both Mary Queen of Scots and Damley are reputed to have played.
和高尔夫一样,冰上溜石游戏也具有古老的皇家传统。传统上人们认为,历代斯图亚特王朝的国王以及苏格兰的玛利女王和她的丈夫达恩利都是此项运动的爱好者。
Among games less widely popular, but still played with great enthusiasm, shinty is one of the most traditional. Played with a ball made of cork and leather, and a wooden club,it used to be popular among all ages, particularly around the Christmas season, but now is usually indulged in only by the more youthful members ofthe community.
在虽不太流行但仍拥有热心爱好者的运动当中,简化曲滚球是最传统的一种。做这种游戏,需要一个有软木和皮革制成的球,和一根木棍。该游戏曾流行于各个年龄的人们当中,尤其是在圣诞节前后。不过,现在进行这种运动的多是些年轻人。
Shinty is a fine free game, and the Scottish bag pipes play apicturesque part in the game, marching their teams on to the field of play and hailing their victories with piercmg blasts oftriumph.
简化曲滚球是种不错的游戏。在比赛时风笛扮演着一种别具一格的角色,它为整整齐齐走向赛场的球队伴奏,并用响亮的笛声来欢呼他们的胜利。
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
国际英语资讯:Iran launches missiles at U.S. airbase in Iraq in retaliation for killing of commander
体坛英语资讯:Messi makes record of winning sixth Ballon dOr
荷兰发明“计算机牛仔裤”
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
国内英语资讯:Xi says China, Laos enjoy shared future
国际英语资讯:Spotlight: Tensions escalate in Libya as east-based army says it has taken Sirte
美国白宫提出“网络隐私权议案”
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
印度政府为保护老虎迁移整座村庄
英国BBC让孩子为父母办婚礼
体坛英语资讯:Late Messi goal keeps Barca top as Real Madrid pile on the pressure
Happy Weekend 愉快的周末
体坛英语资讯:World No. 1 Trump suffers third-round loss at snooker UK Championships
国际英语资讯:European powers reject Turkeys decision to send troops to Libya
国际英语资讯:UN chief urges maximum restraint to stop escalation of global tensions
国际英语资讯:Putin visits Damascus, meets Syrian president
国内英语资讯:China remains important international market at CES tech show, says organizer
国际英语资讯:Spotlight: Japans Abe rallies LDP lawmakers efforts towards constitutional amendment ami
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
国内英语资讯:Kiribati on right side of history by resuming diplomatic ties with China: Xi
哈佛普林斯顿因歧视亚裔遭调查
体坛英语资讯:Palmeiras sack coach Menezes after third straight loss
英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫
国际英语资讯:S.Koreas Moon offers DPRK broader inter-Korean cooperation
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
哈里梅根宣布将退出王室职务
英国“超级守财奴”留25万英镑遗产
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |