The radical transformation of the Soviet society had a profound impact on womens lives. Marxists had traditionally believed that both capitalism and the middle-class husbands exploited women. The Russian Revolution of 1917 immediately proclaimed complete equality of rights for women. In the 1920s divorce and abortion were made easily available, and women were urged to work outside the home and liberate themselves sexually. After Stalin came to power, sexual and familial liberation was played down, and the most lasting changes for women involved work and education.
These changes were truly revolutionary. Young women were constantly told that they had to be equal to men, that they could and should do everything men could do. Peasant women in Russia had long experienced the equality of backbreaking physical labor in the countryside, and they continued to enjoy that equality on collective farms. With the advent of the five-year-plans, millions of women also began to toil in factories and in heavy construction, building dams, roads and steel mills in summer heat and winter frost. Most of the opportunities open to men through education were also open to women. Determined women pursued their studies and entered the ranks of the better-paid specialists in industry and science. Medicine practically became a womans profession. By 1950, 75 percent of doctors in the Soviet Union were women.
Thus Stalinist society gave woman great opportunities but demanded great sacrifices as well. The vast majority of women simply had to work outside the home. Wages were so law that it was almost impossible for a family or couple to live only on the husbands earnings. Moreover, the fun-time working woman had a heavy burden of household tasks in her off hours, for most Soviet men in the 1930s still considered the home and the children the womans responsibility. Men continued to monopolize the best jobs. Finally, rapid change and economic hardship led to many broken families, creating further physical, emotional, and mental strains for women. In any event, the often-neglected human resource of women was mobilized in Stalinist society.
52. The main idea of this passage is that women in Stalinist society ______.
A) had economic opportunities that had never been available before
B) had difficulty balancing their work and family responsibilities
C) had new opportunities but also many hardships D) moved quickly into the highest levels of government
53. In the last paragraph, monopolize probably means ______.
A) hold B) earn C) leave D) pay
54. The authors main purpose in writing this passage is to ______.
A) compare different systems of government B) tell stories about women in Soviet Union
C) amuse the reader D) provide information
55. The authors tone in this passage can best be described as ______.
A) disapproving B) emotional C) objective D) sympathetic
56. We can conclude that the economic and social status of women in Stalinist society ______.
A) had been improved B) was worse than before C) had not Changed much D) was better than that in capitalistic countries
答案:CADCA
英语故事:瞎子点灯
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
科比离婚原因:传与100多名女人有外遇?!
一个人的情人节:享受单身的理由
伊索寓言之狼与鹭鸶
伊索寓言——狼 和 羊
微博实名制即将实施
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
英语口语:十二星座标志性口头禅
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
改名字
所罗门 Solomon
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
清明节起源(双语)
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
荷马墓上的一朵玫瑰
最新研究:美国高收入人群爱豪饮(双语)
聪明的熊猫
A Handful of Clay 一撮黏土
中英双语资讯:如何在10分钟内吃掉一头大象(图)
让你大跌眼镜的欧洲十大雷人小国(组图)
兔子和狐狸
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
清明节双语介绍
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
那不是我的狗
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
《时代》2011年度十大玩具
伊索寓言:狼和小羊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |