下面是2014年6月英语六级阅读真题长难句解析,请考生仔细分析句子结构。
1. The position in which the life preserver will support a person who jumps or falls into the water is most important, as is its tendency to turn the wearer in the water from a face-down position to an upright or slightly backward position, with his face clear of the water, even when the wearer is exhausted or unconscious.
【译文】人落水时,救生衣能否在正确的位置支撑起落水者十分重要,同样重要的是,即使是在人没有力气或是在陷入昏迷的情况下,救生衣也能使面朝下的落水者在水中站起来,或是身体稍微向后仰,使脸离开水面。
【析句】整句话的主干是The position is most important,as is its tendency to...即由主句和as引导的非限制性定语从句组成。具体看来,主句the position后是介词+which引导的定语从句,position在定语从句中作in的宾语,因此把in提前到which前。in which定语从句中又有who引导的定语从句修饰a person。as引导的非限制性定语从句中,to turn the wearer from...to...是不定式短语作定语修饰its tendency,with his face clear of the water作伴随状语,最后是when引导的时间状语从句。
2. A suitable life preserver should also be comfortable to wear at all times, in and out of the water, not so heavy as to encourage to take it off on shipboard while the ship is in danger, nor so burdensome that it hinders a person in the water while trying to swim.
【译文】合身的救生衣任何时候,无论在不在水中,都应该让穿着者感到舒服,既不会十分笨重,让人在船只遇险时不得不脱下救生衣求生,也不应限制落水者游泳自救的灵活性。
【析句】复合句。主句A suitable life perserver should be comfortable to wear at all times, in and out of the water作地点状语,not so heavy as to encourage...,nor so burdensome是形容词作伴随,包含句型not...,nor...;while the ship is in danger作时间状语从句,而nor后包含短语so...that...。
3. This assumption rests on the fallacy of the inherent laziness in human nature; actually, aside from abnormally lazy people, there would be very few who would not want to earn more than the minimum, and who would prefer to do nothing rather than work.
【译文】这种假设是基于这样一种谬论:人的天性中就存在遗传惰性。而事实上,除了特别懒惰的人以外,几乎没有人愿意挣只相当于最低生活维持费的钱,也没有人愿意饱食终日,无所用心。
【析句】句子主干是This assumption rests onaside from,there would be very few who would,and who would。分号连接两个并列分句。在第二个分句中,介问短语aside from abnormally(特别地)lazy people作状语,主句是一个there be存在句,包含两个并列的由关系代词who引导的定语从句,修饰few.Rest on在此意为依据。aside from相当于except,译为除了。
美国家庭财富严重缩水 10年锐减三分之一
体坛英语资讯:Enner Valencia leads Ecuador squad for friendly
美国加州遭罕见雷电袭击 1死13伤
国际英语资讯:African leaders pay tribute to late Zimbabwes Mugabe at state funeral in Harare
美国签证系统崩溃 全球赴美签证暂停
娱乐英语资讯:China Philharmonic Orchestra embraces new music season
狗狗就算再温顺 也会羡慕嫉妒恨
国际英语资讯:Saudi-led coalition launches probe into drone attacks against oil facilities
中国重男轻女到什么程度?
快乐工作:6个方法增加你的职场幸福感
70年了,从《大闹天宫》到《霸王别姬》,有哪些电影值得珍藏?
小黑猫躺枪:只因太黑不上镜被嫌弃
体坛英语资讯:Brunei wins first two golds at 10th Asian Junior Wushu Championships
学会和解
超萌运输机 酷似大白鲸全球仅5架
国内英语资讯:Tourism festival kicks off in Shanghai
老外搞笑:当《西游记》遇上《小苹果》(中英混唱)
最适合学外语的7部动画片,你看过几个?
国际英语资讯:Million dollar solid gold toilet stolen from British palace
体坛英语资讯:Dutch cyclist Dumoulin moves from Sunweb to Jumbo-Visma
如何科学地使用聊天表情
学生3D打印义肢 残疾男孩重拾笑容
国内英语资讯:Commentary: Constructive interactions pave way for China-U.S. trade talks
国内英语资讯:China Focus: Shanghai tourism festival witnesses consumption upgrade
体坛英语资讯:Fluminense name Oliveira as new manager
体坛英语资讯:Chinas Lin Dan labors to first round win at badminton worlds
为什么生女胜生子?
体坛英语资讯:PSGs Rimane joins FC Hermannstadt
办公室有人哭了 同事们该如何应对
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Shanghai SIPG to enter CFA Cup final
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |