下面是2014年6月英语六级阅读真题长难句解析,请考生仔细分析句子结构。
1. The position in which the life preserver will support a person who jumps or falls into the water is most important, as is its tendency to turn the wearer in the water from a face-down position to an upright or slightly backward position, with his face clear of the water, even when the wearer is exhausted or unconscious.
【译文】人落水时,救生衣能否在正确的位置支撑起落水者十分重要,同样重要的是,即使是在人没有力气或是在陷入昏迷的情况下,救生衣也能使面朝下的落水者在水中站起来,或是身体稍微向后仰,使脸离开水面。
【析句】整句话的主干是The position is most important,as is its tendency to...即由主句和as引导的非限制性定语从句组成。具体看来,主句the position后是介词+which引导的定语从句,position在定语从句中作in的宾语,因此把in提前到which前。in which定语从句中又有who引导的定语从句修饰a person。as引导的非限制性定语从句中,to turn the wearer from...to...是不定式短语作定语修饰its tendency,with his face clear of the water作伴随状语,最后是when引导的时间状语从句。
2. A suitable life preserver should also be comfortable to wear at all times, in and out of the water, not so heavy as to encourage to take it off on shipboard while the ship is in danger, nor so burdensome that it hinders a person in the water while trying to swim.
【译文】合身的救生衣任何时候,无论在不在水中,都应该让穿着者感到舒服,既不会十分笨重,让人在船只遇险时不得不脱下救生衣求生,也不应限制落水者游泳自救的灵活性。
【析句】复合句。主句A suitable life perserver should be comfortable to wear at all times, in and out of the water作地点状语,not so heavy as to encourage...,nor so burdensome是形容词作伴随,包含句型not...,nor...;while the ship is in danger作时间状语从句,而nor后包含短语so...that...。
3. This assumption rests on the fallacy of the inherent laziness in human nature; actually, aside from abnormally lazy people, there would be very few who would not want to earn more than the minimum, and who would prefer to do nothing rather than work.
【译文】这种假设是基于这样一种谬论:人的天性中就存在遗传惰性。而事实上,除了特别懒惰的人以外,几乎没有人愿意挣只相当于最低生活维持费的钱,也没有人愿意饱食终日,无所用心。
【析句】句子主干是This assumption rests onaside from,there would be very few who would,and who would。分号连接两个并列分句。在第二个分句中,介问短语aside from abnormally(特别地)lazy people作状语,主句是一个there be存在句,包含两个并列的由关系代词who引导的定语从句,修饰few.Rest on在此意为依据。aside from相当于except,译为除了。
国内英语资讯:Top justice stresses better judicial service for economic development
国际英语资讯:UN Security Council calls for peaceful presidential election in Guinea-Bissau
国内英语资讯:China to further improve business environment, open up wider
寂寞的小袋熊缺少拥抱变抑郁
超有才流浪汉纸片创意乞讨
女性过量饮用咖啡危害大 或导致不孕
国际英语资讯:Trump administration reverses course one day after dropping citizenship question from 2020 c
过去30年印度1200万女胎被流产
九款搞怪创意的台灯
如此休假:只要做完工作 休假随你定
四肢截肢勇士誓要游泳穿越全球五大洲
意科学家因强震前辟谣被控过失杀人
轻松找出谁是真正的骗子
加拿大夫妇隐瞒孩子性别 称让其自由选择
体坛英语资讯:Ukraine win seven titles at FINA Artistic Swimming World Series Super Final
国际英语资讯:Venezuelan court admits case against alleged Maduros attackers
英天文学家公布宇宙空间最详细地图
普京化身漫画英雄 大战僵尸拯救乘客
国内英语资讯:China to introduce new measures to promote innovative models in foreign trade
威廉凯特婚后首亮相 迎接奥巴马夫妇
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy resilient, rebalanced in H1
国际英语资讯:Chinese military takes part in Belarus Independence Day parade
英女孩练就大力士 举重堪比自己体重
巴西某部落不识“年月”只分“昼夜”
学习简单的急救措施
体坛英语资讯:FIFA World Cup Qatar Asian Qualifiers draw to be held next month
研究:“男人不坏女人不爱”有道理
缓解压力的6个惊人秘密
最酷的隐蔽门! 你能找的到吗?
为什么抱臂能帮助抑制疼痛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |