President Bush campaigned to move Social Security to a saving-account model, with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments depending on investment returns.
【词汇突破】 campaigned to do 致力于.
social Security 社会保障
saving-account model 账户储蓄模式
trade 交换
guaranteed 保障,确保
swear to , guarant to , assure to 都是保障和确保的意思。
【主干识别】Bush campaigned to move Social Security to a model加独立主格结构。
【其他成分】with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments。depending on investment returns。在这里需要搞清楚独立主格的本质,就是将两个主语不同但有内在逻辑联系的句子合为一个句子,因而这个结构便可理解为retirees traded much or all of their guaranteed payments for payments。 depending on investment returns非谓语作后置定语修饰payments。
【微观解析】理解含有独立主格的句子的关键在于分割,要将with后面的句子还原,单独翻译。而对payments修饰若是变为定语从句则为 which depended on investment returns.这种对于名词修饰形式的转变可以灵活的运用于写作中的。
【难点揭秘】独立主格的存在会使直接翻译略显僵化。
【译文赏析】布什总统致力于将社会保障转变为帐户储蓄模式,在这个模式里,退休人员将用他们大量甚至是全部的有保障的收入换来依靠于投资回报的收入。
如何保持事业向正确的方向发展
8个浪费钱的小习惯 你为啥这么穷!
中国游客开始青睐自助出国游
伦敦人欲打飞的上班 住外国更便宜
菲律宾超级台风酿惨剧 女儿哀求妈妈放手
太多人晒幸福!单身族请远离社交网络
周一上班不高兴 只因周日忧郁症
中国东部依旧最吸引外国人
辱华言论事件发酵 全美华人抗议
超有爱瞬间:野生狮子拥抱救助者
找灵感:15个可以激发想象力的地方
美打造“黑鸟之子” 一小时内打击跨洲目标
纽约地铁温情一幕:让他靠着我睡会吧
旧金山全城动员 为白血病患儿圆蝙蝠侠梦
让自己变更好:不要期待别人去做的9件事
在社会上如何把握拥抱礼仪的分寸
关于笑声你可能不知道的9个好处
美国将逐步禁用反式脂肪 减少心脏病
肥胖可能导致女生早熟
网络时代如何用社交媒体建立关系网
张口咬汉堡太粗鲁?日本发明假面汉堡纸
人往高处走:怎样把老板变跳板
“泄密者”斯诺登获俄罗斯某网站聘用
美国孩子们大量使用手机等移动设备
功夫之王李小龙的16堂励志课
BBC看中国:“土豪”成英语热词
现代占卜:解读身高与成功的关系
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
相恋20年 美国退休老兵办同性婚礼
美国政府拒绝“宽恕”斯诺登
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |